Il breve saggio trae origine dalla partecipazione dell’autore a un progetto di ricerca dell’Università di Basilea, dedicato alla genealogia della scrittura. L’obiettivo è quello di porre in correlazione e di confrontare tra loro la topologia della scrittura e quella della traduzione facendo riferimento a Goethe e Kafka. Al termine vi è la tesi di una analogia di fondo: l’isolamento che caratterizza il luogo della scrittura si ritrova nel luogo della traduzione nella veste del carattere monadologico delle lingue. E nessuno, né l’autore né lo scrittore, può sottrarsi totalmente al suo isolamento.

Zelle, Keller, tiefes Tal

KLEIN, REIMAR
2008-01-01

Abstract

Il breve saggio trae origine dalla partecipazione dell’autore a un progetto di ricerca dell’Università di Basilea, dedicato alla genealogia della scrittura. L’obiettivo è quello di porre in correlazione e di confrontare tra loro la topologia della scrittura e quella della traduzione facendo riferimento a Goethe e Kafka. Al termine vi è la tesi di una analogia di fondo: l’isolamento che caratterizza il luogo della scrittura si ritrova nel luogo della traduzione nella veste del carattere monadologico delle lingue. E nessuno, né l’autore né lo scrittore, può sottrarsi totalmente al suo isolamento.
2008
9783770546541
File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.
Pubblicazioni consigliate

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11368/2498744
 Avviso

Registrazione in corso di verifica.
La registrazione di questo prodotto non è ancora stata validata in ArTS.

Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact