This article examines a key problematic aspect contributing to the obscurity of Italian court judgments: verb tense distribution. The qualitative approach implemented to identify text components and relate them to verb tense distribution is complemented by quantitative analyses using statistical software. Lexicometric surveys are conducted to ascertain whether differences emerge between judgments produced in Italy and Switzerland and at the Court of Justice of the European Union (CJEU). These enable us to provide insights and suggestions for more effective drafting techniques.

Drafting Court Judgment in Italy: History, Complexity and Simplification

ONDELLI, STEFANO
2014-01-01

Abstract

This article examines a key problematic aspect contributing to the obscurity of Italian court judgments: verb tense distribution. The qualitative approach implemented to identify text components and relate them to verb tense distribution is complemented by quantitative analyses using statistical software. Lexicometric surveys are conducted to ascertain whether differences emerge between judgments produced in Italy and Switzerland and at the Court of Justice of the European Union (CJEU). These enable us to provide insights and suggestions for more effective drafting techniques.
File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.
Pubblicazioni consigliate

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11368/2776923
 Avviso

Registrazione in corso di verifica.
La registrazione di questo prodotto non è ancora stata validata in ArTS.

Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact