Desde que en 1988 se publicó El español idiomático: frases y modismos del español, de Pablo Domínguez González, Marcial Morera Pérez y Gonzalo Ortega Ojeda, pocos o muy pocos trabajos, que nosotros sepamos, han seguido la horma con la que estos autores trataron la práctica de la fraseología o, mejor dicho, su aprendizaje, pues de lo que en realidad se trata es de cómo aprender fraseología, una pregunta que el académico José Manuel Blecua Perdices nos ha planteado en más de una ocasión, y cuya respuesta giraría en torno a distintos parámetros, de entre los que destacaríamos, sin lugar a dudas, el de la práctica continua. En este volumen, por tanto, hemos querido continuar la excelente idea pionera de estos autores, estructurando el concepto de fraseología y, al mismo tiempo, actualizándolo. Nuestra intención ha sido la de presentar la fraseología a través de distintas divisiones (locuciones, paremias y núcleos), con el objeto de que el estudiante vaya interiorizando los mecanismos que conforman su uso en la lengua española y, al mismo tiempo, vaya aprendiendo a utilizar de modo correcto estas expresiones en su contexto adecuado.

1.500 unidades fraseológicas españolas

MEDINA MONTERO, JOSE FRANCISCO;LUQUE TORO, LUIS
2014-01-01

Abstract

Desde que en 1988 se publicó El español idiomático: frases y modismos del español, de Pablo Domínguez González, Marcial Morera Pérez y Gonzalo Ortega Ojeda, pocos o muy pocos trabajos, que nosotros sepamos, han seguido la horma con la que estos autores trataron la práctica de la fraseología o, mejor dicho, su aprendizaje, pues de lo que en realidad se trata es de cómo aprender fraseología, una pregunta que el académico José Manuel Blecua Perdices nos ha planteado en más de una ocasión, y cuya respuesta giraría en torno a distintos parámetros, de entre los que destacaríamos, sin lugar a dudas, el de la práctica continua. En este volumen, por tanto, hemos querido continuar la excelente idea pionera de estos autores, estructurando el concepto de fraseología y, al mismo tiempo, actualizándolo. Nuestra intención ha sido la de presentar la fraseología a través de distintas divisiones (locuciones, paremias y núcleos), con el objeto de que el estudiante vaya interiorizando los mecanismos que conforman su uso en la lengua española y, al mismo tiempo, vaya aprendiendo a utilizar de modo correcto estas expresiones en su contexto adecuado.
2014
9788866031444
File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.
Pubblicazioni consigliate

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11368/2824125
 Avviso

Registrazione in corso di verifica.
La registrazione di questo prodotto non è ancora stata validata in ArTS.

Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact