The essay analyses a selection of poems written by young people all around the world on the theme You /Me. What and how many are the forms in which the dual infinity of the world is represented? Which are the forms of otherness? If the mystery of any relationship is part of our living, what account does the soul make to itself? These were the questions raised in the language of poetry. ‘Otherness’, explored according to many approaches, turns out as constant character, unavoidable ‘truth’, utmost because open and fragile in the boundlessness of the limit in which the paths of human beings and their lives are built. The key adopted in reading the texts is surely demanding. On the one hand it does not account – it could not account – for all the emotional levels and deep meanings of the poems taken one by one (not to mention stylistic aspects, that sometime would deserve a specific underlining), on the other hand it senses, in the multiplicity of texts, a ‘cultural’ and coherent content made of questions and answers, of hesitations and certainties, of doubts that let imagine internal reasons. An interpretation in the terms of a ‘poetics of otherness’ seems to be an essential aspect of youth culture. “Youth culture”: This too is not without problems. Young people of different age, Countries and cultures, languages. It is impossible to ignore all the criticalities stressed by decades of reflections about language, its characterisation as uniqueness without identity and by the debates about comparativism in literature. But one cannot fail to address also the ‘youth’ component that qualifies the ‘culture’ embedded in such poetics of otherness, across canons and languages, as those who are the bearers, the young authors, live in a ‘pierced’ world (albeit deeply torn and marked by unsustainable frontiers), travel, see landscapes and people, listen to stories and songs, meet and speak ‘hybrid’ languages willing to communicate with no subjection. Perhaps it is poetry itself that commits to otherness, with the multiple levels of tension between perfection and imperfection of the word, between creation and listening, tradition and translation, intuitive synthesis and form of representation, among all the level of knowledge that poetry spreads.

"Ho timori palestinesi": Cultura giovanile e poetica dell'alterità

VALERA, GABRIELLA
2014-01-01

Abstract

The essay analyses a selection of poems written by young people all around the world on the theme You /Me. What and how many are the forms in which the dual infinity of the world is represented? Which are the forms of otherness? If the mystery of any relationship is part of our living, what account does the soul make to itself? These were the questions raised in the language of poetry. ‘Otherness’, explored according to many approaches, turns out as constant character, unavoidable ‘truth’, utmost because open and fragile in the boundlessness of the limit in which the paths of human beings and their lives are built. The key adopted in reading the texts is surely demanding. On the one hand it does not account – it could not account – for all the emotional levels and deep meanings of the poems taken one by one (not to mention stylistic aspects, that sometime would deserve a specific underlining), on the other hand it senses, in the multiplicity of texts, a ‘cultural’ and coherent content made of questions and answers, of hesitations and certainties, of doubts that let imagine internal reasons. An interpretation in the terms of a ‘poetics of otherness’ seems to be an essential aspect of youth culture. “Youth culture”: This too is not without problems. Young people of different age, Countries and cultures, languages. It is impossible to ignore all the criticalities stressed by decades of reflections about language, its characterisation as uniqueness without identity and by the debates about comparativism in literature. But one cannot fail to address also the ‘youth’ component that qualifies the ‘culture’ embedded in such poetics of otherness, across canons and languages, as those who are the bearers, the young authors, live in a ‘pierced’ world (albeit deeply torn and marked by unsustainable frontiers), travel, see landscapes and people, listen to stories and songs, meet and speak ‘hybrid’ languages willing to communicate with no subjection. Perhaps it is poetry itself that commits to otherness, with the multiple levels of tension between perfection and imperfection of the word, between creation and listening, tradition and translation, intuitive synthesis and form of representation, among all the level of knowledge that poetry spreads.
2014
978-88-546-1173-3
File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.
Pubblicazioni consigliate

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11368/2830561
 Avviso

Registrazione in corso di verifica.
La registrazione di questo prodotto non è ancora stata validata in ArTS.

Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact