Despite the lack of an element comparable to the “definite article” found in major western languages, which is alien to its structure, Turkish is often able to indicate whether a noun phrase is definite or indefinite through morphological, syntactic and suprasegmental re-sources. This paper examines in detail how a model of agglutinative synthetic language like Turkish uses these various strategies.
Definiteness vs. Indefiniteness in the Turkish language
ROCCHI, LUCIANO
2016-01-01
Abstract
Despite the lack of an element comparable to the “definite article” found in major western languages, which is alien to its structure, Turkish is often able to indicate whether a noun phrase is definite or indefinite through morphological, syntactic and suprasegmental re-sources. This paper examines in detail how a model of agglutinative synthetic language like Turkish uses these various strategies.File in questo prodotto:
File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
Rocchi_Ritt_18_2016.pdf
accesso aperto
Tipologia:
Documento in Versione Editoriale
Licenza:
Creative commons
Dimensione
134.43 kB
Formato
Adobe PDF
|
134.43 kB | Adobe PDF | Visualizza/Apri |
Pubblicazioni consigliate
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.