«Guelnâr». Présenté et traduit par Elie Kallas, correction du français poétique par Monique Politi. Chef-d’œuvre du poète libanais Michel Trad (Zahleh 1912-1998), pionnier de la poésie vernaculaire libanaise du 20ème siècle, auteur de neuf recueils en libanais. Certains de ses poèmes - chantés par Fayrùz et Wadì‹ es-Sàfi - ont fait le tour du monde arabe, mais aucun de ses recueils n'a encore été traduit. Celui-ci veut le commémorer et faire savourer son art, plaider son réalisme linguistique et sa spontanéité lyrique, illustrer la puissance métaphorique de ses mots-clefs, sans sous-estimer la prosodie des vers.

Guelnâr

KALLAS, ELIE
2007-01-01

Abstract

«Guelnâr». Présenté et traduit par Elie Kallas, correction du français poétique par Monique Politi. Chef-d’œuvre du poète libanais Michel Trad (Zahleh 1912-1998), pionnier de la poésie vernaculaire libanaise du 20ème siècle, auteur de neuf recueils en libanais. Certains de ses poèmes - chantés par Fayrùz et Wadì‹ es-Sàfi - ont fait le tour du monde arabe, mais aucun de ses recueils n'a encore été traduit. Celui-ci veut le commémorer et faire savourer son art, plaider son réalisme linguistique et sa spontanéité lyrique, illustrer la puissance métaphorique de ses mots-clefs, sans sous-estimer la prosodie des vers.
2007
9781847535160
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
KALLAS 2007, Guelnar.pdf

Accesso chiuso

Tipologia: Documento in Versione Editoriale
Licenza: Copyright Editore
Dimensione 19.95 MB
Formato Adobe PDF
19.95 MB Adobe PDF   Visualizza/Apri   Richiedi una copia
Pubblicazioni consigliate

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11368/1709405
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact