Il volume comprende studi di traduzione e interpretazione di ricercatori e docenti delle Facoltà ed Istituti di traduzione e interpretazione delle Università di Graz, Lubiana, Maribor e Trieste. I contributi riflettono le molteplici sfaccettature del’attività di ricerca dei singoli istituti e includono studi sulla traduzione all’interno di specifici ambiti culturali e storici, indagini linguistiche e di linguistica testuale, studi lessicologici, lessicografici e terminologici, aspetti cognitivi del processo traduttivo nonché l’analisi di modalità diverse d’interpretazione, quali l'interpretazione dialogica e di conferenza..

Beyond Equivalence - Jenseits der Äquivalenz - Oltre l'equivalenza - Onkraj ekvivalence

RICCARDI, ALESSANDRA
2005

Abstract

Il volume comprende studi di traduzione e interpretazione di ricercatori e docenti delle Facoltà ed Istituti di traduzione e interpretazione delle Università di Graz, Lubiana, Maribor e Trieste. I contributi riflettono le molteplici sfaccettature del’attività di ricerca dei singoli istituti e includono studi sulla traduzione all’interno di specifici ambiti culturali e storici, indagini linguistiche e di linguistica testuale, studi lessicologici, lessicografici e terminologici, aspetti cognitivi del processo traduttivo nonché l’analisi di modalità diverse d’interpretazione, quali l'interpretazione dialogica e di conferenza..
9783901540141
File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11368/1831774
 Attenzione

Attenzione! I dati visualizzati non sono stati sottoposti a validazione da parte dell'ateneo

Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact