Sfoglia per Autore  

Opzioni
Mostrati risultati da 21 a 40 di 42
Titolo Data di pubblicazione Autori File
Da noi si dice 'giargianese'. Aspetti sociolinguistici in tre generazioni di immigrati italiani nel Limburgo belga 1-gen-2020 Paola Gentile
La letteratura fiamminga in Italia. Da occasione sprecata a dimensione emergente 1-gen-2020 Paola Gentile
Grensverleggende beelden. Literaire transfer uit de Lage Landen naar Zuid-Europa 1-gen-2020 Paola GentileDolores Ross
Le Fiandre in traduzione italiana 1-gen-2020 Paola Gentile
I due volti del populismo olandese. Analisi linguistica e contenutistica dei discorsi di Geert Wilders e Thierry Baudet 1-gen-2020 Paola GentileDolores Ross
I Paesi Bassi in traduzione italiana 1-gen-2020 Paola Gentile
La circolazione letteraria dalle periferie culturali. Il caso della letteratura neerlandofona in Italia 1-gen-2020 Paola Gentile
Religious Images of the Netherlands in Italy: An Analysis of Press Articles and Novel Translations 1-gen-2020 Paola Gentile
Van de Lage Landen naar Italië: De rollen van vertalers in de selectie, receptie en sturing van het beeldvormingsproces van Nederlandstalige fictie vertaald in het Italiaans 1-gen-2020 Paola Gentile
The transnational production and reception of “a future classic”: Stefan Hertmans’s War and Turpentine in thirty languages 1-gen-2020 Paola Gentile +
Publishers, Translators and Literature Foundations: the Selection, Reception and Image Building of Translated Literature from the Low Countries to Italy 1-gen-2021 Paola Gentile
De beelden van de Lage Landen in Italiaanse vertaling (2000-2020). Selectie, receptie en beeldvorming 1-gen-2021 Paola Gentile
Analisi intermodale e intralinguistica delle interrogazioni parlamentari in lingua neerlandese 1-gen-2021 Dolores RossPaola Gentile
Interpreting in a globalized world: current perspectives and future challenges 1-gen-2021 Gentile P.
Transnational image building. Linking up translation studies, reception studies and imagology 1-gen-2021 Paola Gentile
Il rinascimento della letteratura neerlandese in Italia e la (ri)scoperta dei classici. Nuove tendenze editoriali nella traduzione dal neerlandese in italiano 1-gen-2022 Paola Gentile
Status and profession(alization) of conference interpreters 1-gen-2022 Paola Gentile +
Combining translation policy and imagology. The case of Dutch literature in Italy 1-gen-2023 Paola Gentile
Translating Minorities and Conflict in Literature. Censorship, Cultural Peripheries, and Dynamics of Self in Literary Translation 1-gen-2023 Paola Gentile +
The “Lazy” and the “Frugal”. The Images of Italy and the Netherlands in the Social Media Discourse of the Covid Crisis 1-gen-2023 Paola Gentile
Mostrati risultati da 21 a 40 di 42
Legenda icone

  •  file ad accesso aperto
  •  file disponibili sulla rete interna
  •  file disponibili agli utenti autorizzati
  •  file disponibili solo agli amministratori
  •  file sotto embargo
  •  nessun file disponibile