L'obiettivo di questa ricerca è di illustrare i tratti salienti tra il tipo linguistico garšūnī (neo-arabo libanese scritto con caratteri aramaici) presenti in due lettere di Ibn el-Qilācī (IQ) vescovo libanese di Cipro (fine 15^ secolo) frutto di un contatto linguistico fra il dialetto natio dell'autore (neo aramaico) e quello neo arabo libanese del Monte – Libano assieme alle varietà italiane apprese a Venezia e Roma. Questa ricerca illustra oltre a queste interferenrze anche quelle greco – latine.
Le type linguistique garchouni du Mont-Liban (15ème siècle) d’après les mss. Vat. ar. 640 et Borg. ar. 136 d’Ibn el-Qilā‹ī
KALLAS, ELIE
2008-01-01
Abstract
L'obiettivo di questa ricerca è di illustrare i tratti salienti tra il tipo linguistico garšūnī (neo-arabo libanese scritto con caratteri aramaici) presenti in due lettere di Ibn el-Qilācī (IQ) vescovo libanese di Cipro (fine 15^ secolo) frutto di un contatto linguistico fra il dialetto natio dell'autore (neo aramaico) e quello neo arabo libanese del Monte – Libano assieme alle varietà italiane apprese a Venezia e Roma. Questa ricerca illustra oltre a queste interferenrze anche quelle greco – latine.File in questo prodotto:
File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
Kallas 2008,Le type Garchouni.pdf
Accesso chiuso
Descrizione: capitolo con copertina, frontespizio e indice del libro
Tipologia:
Documento in Versione Editoriale
Licenza:
Copyright Editore
Dimensione
6.99 MB
Formato
Adobe PDF
|
6.99 MB | Adobe PDF | Visualizza/Apri Richiedi una copia |
Pubblicazioni consigliate
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.