Simultaneous interpreting is a procedural knowledge whose components and processes are intertwined. As a product simultaneous interpreting is conditioned by the limits imposed by the communicative setting, They are speed of delivery, the speakers's style, morphosyntactic differences between the languages involved. After an overview of studies on this subject, strategies applied by professional simultaneous interpreters are described. Strategies are not always easy to classify, hence their description and teaching is an important part of interpreting training, it helps students to become aware of professional interpreters' solutions leading to quality interpreting.

Strategie in interpretazione simultanea

RICCARDI, ALESSANDRA
2005-01-01

Abstract

Simultaneous interpreting is a procedural knowledge whose components and processes are intertwined. As a product simultaneous interpreting is conditioned by the limits imposed by the communicative setting, They are speed of delivery, the speakers's style, morphosyntactic differences between the languages involved. After an overview of studies on this subject, strategies applied by professional simultaneous interpreters are described. Strategies are not always easy to classify, hence their description and teaching is an important part of interpreting training, it helps students to become aware of professional interpreters' solutions leading to quality interpreting.
2005
3901540148
File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.
Pubblicazioni consigliate

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11368/2557842
 Avviso

Registrazione in corso di verifica.
La registrazione di questo prodotto non è ancora stata validata in ArTS.

Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact