The translation of foreign language elements in Arnon Grunberg’s The Jewish Messiah In this article the author examines the cases of code-switching in Arnon Grunberg’s De joodse messias, focusing on German and particularly Hebrew/Yiddish elements. The various ways in which the Portuguese, Spanish and Italian translators cope with these foreign elements are exemplified and discussed. Essentially, the three translations show three different approaches. The first translation makes an overall use of explanatory footnotes. The second adopts a slightly mixed approach, but basically uses a glossary, at the end of the book, for the Hebrew/Yiddish elements. The third shows a mix of strategies, using footnotes or small glosses in the text and omitting other elements. These different translation approaches show alternative ways of foregrounding or backgrounding the translator’s voice.

De vertaling van anderstalige elementen in De joodse messias van Arnon Grunberg

ROSS, DOLOROSA MARIA
2012-01-01

Abstract

The translation of foreign language elements in Arnon Grunberg’s The Jewish Messiah In this article the author examines the cases of code-switching in Arnon Grunberg’s De joodse messias, focusing on German and particularly Hebrew/Yiddish elements. The various ways in which the Portuguese, Spanish and Italian translators cope with these foreign elements are exemplified and discussed. Essentially, the three translations show three different approaches. The first translation makes an overall use of explanatory footnotes. The second adopts a slightly mixed approach, but basically uses a glossary, at the end of the book, for the Hebrew/Yiddish elements. The third shows a mix of strategies, using footnotes or small glosses in the text and omitting other elements. These different translation approaches show alternative ways of foregrounding or backgrounding the translator’s voice.
2012
9789038219042
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
De vertaling van anderstalige elementen.pdf

Accesso chiuso

Descrizione: Articolo principale
Tipologia: Documento in Versione Editoriale
Licenza: Digital Rights Management non definito
Dimensione 481.99 kB
Formato Adobe PDF
481.99 kB Adobe PDF   Visualizza/Apri   Richiedi una copia
Pubblicazioni consigliate

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11368/2559014
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact