The study analyses a corpus of translated articles from Scientific American, focusing on one particular cohesive device, i.e. intersentential and intrasentential connectives. Results show that translators are less inclined than with other types of texts in realizing translation shifts involving connectives.
Exploring the (In)Accessibility of Science: A Study of Cohesion in Scientific American Articles on Particle Physics and their Italian Translations
Musacchio, Maria Teresa;PALUMBO, GIUSEPPE
2014-01-01
Abstract
The study analyses a corpus of translated articles from Scientific American, focusing on one particular cohesive device, i.e. intersentential and intrasentential connectives. Results show that translators are less inclined than with other types of texts in realizing translation shifts involving connectives.File in questo prodotto:
File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
11368 2767763_Palumbo_Exploring the (In)Accessibility of Science.pdf
Accesso chiuso
Tipologia:
Documento in Versione Editoriale
Licenza:
Digital Rights Management non definito
Dimensione
14.93 MB
Formato
Adobe PDF
|
14.93 MB | Adobe PDF | Visualizza/Apri Richiedi una copia |
Pubblicazioni consigliate
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.