This article examines a key problematic aspect contributing to the obscurity of Italian court judgments: verb tense distribution. The qualitative approach implemented to identify text components and relate them to verb tense distribution is complemented by quantitative analyses using statistical software. Lexicometric surveys are conducted to ascertain whether differences emerge between judgments produced in Italy and Switzerland and at the Court of Justice of the European Union (CJEU). These enable us to provide insights and suggestions for more effective drafting techniques.

Drafting Court Judgment in Italy: History, Complexity and Simplification

ONDELLI, STEFANO
2014-01-01

Abstract

This article examines a key problematic aspect contributing to the obscurity of Italian court judgments: verb tense distribution. The qualitative approach implemented to identify text components and relate them to verb tense distribution is complemented by quantitative analyses using statistical software. Lexicometric surveys are conducted to ascertain whether differences emerge between judgments produced in Italy and Switzerland and at the Court of Justice of the European Union (CJEU). These enable us to provide insights and suggestions for more effective drafting techniques.
File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11368/2776923
 Attenzione

Attenzione! I dati visualizzati non sono stati sottoposti a validazione da parte dell'ateneo

Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact