Si tratta di un libro di testo universitario, rivolto a traduttori e interpreti. L'articolo "Knjizevno prevodjenje - primjer iz prakse"/La traduzione letteraria - esempi di pratica traduttiva" elabora le teorie della traduzione e, mediante loro, giunge a fornire gli esempi della prassi più recente: la ripubblicazione del "Danubio" di Claudio Magris dopo 25 anni dalla prima edizione. La rivisitazione del testo tradotto serve come base per trovare esempi legati sia a teoria sia a pratica traduttive.
Knjizevno prevodnje - primjer iz prakse
AVIROVIC, Ljiljana
2014-01-01
Abstract
Si tratta di un libro di testo universitario, rivolto a traduttori e interpreti. L'articolo "Knjizevno prevodjenje - primjer iz prakse"/La traduzione letteraria - esempi di pratica traduttiva" elabora le teorie della traduzione e, mediante loro, giunge a fornire gli esempi della prassi più recente: la ripubblicazione del "Danubio" di Claudio Magris dopo 25 anni dalla prima edizione. La rivisitazione del testo tradotto serve come base per trovare esempi legati sia a teoria sia a pratica traduttive.File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.
Pubblicazioni consigliate
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.