Nell'articolo viene condotta un'indagine comparativa delle seguenti traduzioni italiane del "Discours sur l'origine et les fondements de l'inégalité parmi les hommes" (Rey, Amsterdam, 1755) di Jean-Jacques Rousseau: "Discorso sulla disuguaglianza" (Bologna, Cappelli, 1932, trad. di Rodolfo Mondolfo); "Origine della disuguaglianza" (Milano, Feltrinelli, 1949, trad. di Giulio Preti); "Discorso sull'origine e i fondamenti dell'ineguaglianza tra gli uomini" (Roma, Editori Riuniti, 1968. trad. di Valentino Gerratana); "Discorso sull'origine e i fondamenti della disuguaglianza fra gli uomini" (Milano, Giuffrè Editore, 1968, trad. di Michelangelo Musarra); "Discorso sull'origine e i fondamenti della disuguaglianza tra gli uomini" (Bari, Laterza, 1971, trad. di Maria Garin). Dopo la comparazione TP vs TA dell'incipit (C'est de l'homme que j'ai à parler...), l'analisi focalizza in particolare il vocabolario politico di Rousseau, iniziando con il termine chiave del "Discours", "inégalité, non disgiunto dal suo co-texte.

Pensiero politico ed eloquenza in alcune traduzioni italiane del secondo "Discours" di Jean-Jacques Rousseau

RACCANELLO, MANUELA
2016-01-01

Abstract

Nell'articolo viene condotta un'indagine comparativa delle seguenti traduzioni italiane del "Discours sur l'origine et les fondements de l'inégalité parmi les hommes" (Rey, Amsterdam, 1755) di Jean-Jacques Rousseau: "Discorso sulla disuguaglianza" (Bologna, Cappelli, 1932, trad. di Rodolfo Mondolfo); "Origine della disuguaglianza" (Milano, Feltrinelli, 1949, trad. di Giulio Preti); "Discorso sull'origine e i fondamenti dell'ineguaglianza tra gli uomini" (Roma, Editori Riuniti, 1968. trad. di Valentino Gerratana); "Discorso sull'origine e i fondamenti della disuguaglianza fra gli uomini" (Milano, Giuffrè Editore, 1968, trad. di Michelangelo Musarra); "Discorso sull'origine e i fondamenti della disuguaglianza tra gli uomini" (Bari, Laterza, 1971, trad. di Maria Garin). Dopo la comparazione TP vs TA dell'incipit (C'est de l'homme que j'ai à parler...), l'analisi focalizza in particolare il vocabolario politico di Rousseau, iniziando con il termine chiave del "Discours", "inégalité, non disgiunto dal suo co-texte.
2016
9788849531756
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
Raccanello (Rousseau).pdf

Accesso chiuso

Tipologia: Documento in Versione Editoriale
Licenza: Digital Rights Management non definito
Dimensione 9.36 MB
Formato Adobe PDF
9.36 MB Adobe PDF   Visualizza/Apri   Richiedi una copia
Pubblicazioni consigliate

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11368/2890554
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact