The study examines the cross-lingual concept of economic migrant. The discursive fixing of the meaning is explored starting from the questions of how the German compounds Wirtschaftsflüchtling and Wirtschaftsmigrant are introduced and used in the political discourse and how the variation from a neutral term to an axiologically and/or ideologically connotated expression with dysphemic function is perceived or reproduced in the translators metalinguistic discourse.

Diskursive Bedeutungsfixierung und interlingualer Diskurstransfer

Goranka Rocco
2018-01-01

Abstract

The study examines the cross-lingual concept of economic migrant. The discursive fixing of the meaning is explored starting from the questions of how the German compounds Wirtschaftsflüchtling and Wirtschaftsmigrant are introduced and used in the political discourse and how the variation from a neutral term to an axiologically and/or ideologically connotated expression with dysphemic function is perceived or reproduced in the translators metalinguistic discourse.
2018
978-3-631-76212-7
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
2018_ROCCO_Bedeutungsfixierung_237-252_mit TITELEI.pdf

Accesso chiuso

Tipologia: Documento in Versione Editoriale
Licenza: Digital Rights Management non definito
Dimensione 680.28 kB
Formato Adobe PDF
680.28 kB Adobe PDF   Visualizza/Apri   Richiedi una copia
Pubblicazioni consigliate

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11368/2929462
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact