The study examines the cross-lingual concept of economic migrant. The discursive fixing of the meaning is explored starting from the questions of how the German compounds Wirtschaftsflüchtling and Wirtschaftsmigrant are introduced and used in the political discourse and how the variation from a neutral term to an axiologically and/or ideologically connotated expression with dysphemic function is perceived or reproduced in the translators metalinguistic discourse.
Diskursive Bedeutungsfixierung und interlingualer Diskurstransfer
Goranka Rocco
2018-01-01
Abstract
The study examines the cross-lingual concept of economic migrant. The discursive fixing of the meaning is explored starting from the questions of how the German compounds Wirtschaftsflüchtling and Wirtschaftsmigrant are introduced and used in the political discourse and how the variation from a neutral term to an axiologically and/or ideologically connotated expression with dysphemic function is perceived or reproduced in the translators metalinguistic discourse.File in questo prodotto:
File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
2018_ROCCO_Bedeutungsfixierung_237-252_mit TITELEI.pdf
Accesso chiuso
Tipologia:
Documento in Versione Editoriale
Licenza:
Digital Rights Management non definito
Dimensione
680.28 kB
Formato
Adobe PDF
|
680.28 kB | Adobe PDF | Visualizza/Apri Richiedi una copia |
Pubblicazioni consigliate
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.