The aim of this paper is to investigate how four French-speaking countries (Belgium, France, Québec del Canada and Switzerland) have dealt with the genderneutral language in order to increase the visibility of women. Firstly, it illustrates how institutional power and French language are closely interconnected in France. Secondly, it explores the issue of gender marking in job titles and thirdly, it addresses the broader issue of the feminization of language.
«Femme, j’écris ton nom... ?» Un’escursione nel mondo vario delle lingue francesi
Nadine Celotti
2019-01-01
Abstract
The aim of this paper is to investigate how four French-speaking countries (Belgium, France, Québec del Canada and Switzerland) have dealt with the genderneutral language in order to increase the visibility of women. Firstly, it illustrates how institutional power and French language are closely interconnected in France. Secondly, it explores the issue of gender marking in job titles and thirdly, it addresses the broader issue of the feminization of language.File in questo prodotto:
File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
Celotti_Femme, j’écris ton nom.pdf
accesso aperto
Descrizione: capitolo con frontespizio e indice
Tipologia:
Documento in Versione Editoriale
Licenza:
Creative commons
Dimensione
6.29 MB
Formato
Adobe PDF
|
6.29 MB | Adobe PDF | Visualizza/Apri |
Pubblicazioni consigliate
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.