Cette étude s'intéresse à la représentation de l'oralité, dite populaire dans la littérature romanesque du second XXème siècle. La première partie de l'étude vise à définir les notions d'oralité et de populaire pour passer dans la seconde à l'étude des phénomènes qui constituent des stylèmes d'oralité. Dans la partie finale, nous mettons en relation ces marqueurs d'oralité avec des faits de langue provenant du français "authentique" (entendu comme non représenté).
Du français parlé courant à l'oralité populaire en fiction
Favart, Francoise
2013-01-01
Abstract
Cette étude s'intéresse à la représentation de l'oralité, dite populaire dans la littérature romanesque du second XXème siècle. La première partie de l'étude vise à définir les notions d'oralité et de populaire pour passer dans la seconde à l'étude des phénomènes qui constituent des stylèmes d'oralité. Dans la partie finale, nous mettons en relation ces marqueurs d'oralité avec des faits de langue provenant du français "authentique" (entendu comme non représenté).File in questo prodotto:
File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
article gand helsinki -9 (6).pdf
Accesso chiuso
Tipologia:
Documento in Versione Editoriale
Licenza:
Copyright dell'editore
Dimensione
4.43 MB
Formato
Adobe PDF
|
4.43 MB | Adobe PDF | Visualizza/Apri Richiedi una copia |
Pubblicazioni consigliate
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.