The article explores the discursive fixing of the meaning from the contrastive perspective, using the examples of some key words of the migration discourse in German and in Italian: “buonisti“ vs. „Gutmenschen“, „migranti economici“ vs. „Wirtschaftsmigranten“ /„Wirtschaftsflüchtlinge“. Special attention is given to the axiological and ideological connotations, to the frequency of use in the various contexts and to the metalinguistic signals, but also to the interlingual discourse transfer.

Schlagwörter des Migrationsdiskurses im intralingualen und interlingualen Diskursvergleich

Goranka Rocco
2020-01-01

Abstract

The article explores the discursive fixing of the meaning from the contrastive perspective, using the examples of some key words of the migration discourse in German and in Italian: “buonisti“ vs. „Gutmenschen“, „migranti economici“ vs. „Wirtschaftsmigranten“ /„Wirtschaftsflüchtlinge“. Special attention is given to the axiological and ideological connotations, to the frequency of use in the various contexts and to the metalinguistic signals, but also to the interlingual discourse transfer.
2020
978-3-631-81289-1
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
Rocco_2020. Schlagworter des Migrationsdiskurses im intralingualen und interlingualen Diskursvergleich.pdf

Accesso chiuso

Descrizione: capitolo con frontespizio e indice del libro
Tipologia: Documento in Versione Editoriale
Licenza: Copyright Editore
Dimensione 1.71 MB
Formato Adobe PDF
1.71 MB Adobe PDF   Visualizza/Apri   Richiedi una copia
Pubblicazioni consigliate

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11368/2973933
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact