Proposant une structure jamais rencontrée jusqu’à présent, le volume comporte une première partie constituée de la traduction de deux pièces de Laurent Mauvignier, enrichie d’études scientifiques sur l’œuvre de l’auteur. L’ouvrage de Jean-Paul Dufiet se donne pour finalité première de faire connaître, dans une édition bilingue, l’œuvre dramatique de Laurent Mauvignier, en Italie. De plus, par la qualité des articles proposés, le volume apporte un remarquable enrichissement à la réflexion sur le théâtre contemporain.

Jean-PaulDUFIET(dir.)LaurentMauvignier. Théâtre –Teatro. Tout mon amour –Tutto il mio amore, Une légère blessure –Una ferita leggera, Trento, Università degli Studi di Trento,(« Labirinti»,188), pp. 348.

Francoise Favart
2022-01-01

Abstract

Proposant une structure jamais rencontrée jusqu’à présent, le volume comporte une première partie constituée de la traduction de deux pièces de Laurent Mauvignier, enrichie d’études scientifiques sur l’œuvre de l’auteur. L’ouvrage de Jean-Paul Dufiet se donne pour finalité première de faire connaître, dans une édition bilingue, l’œuvre dramatique de Laurent Mauvignier, en Italie. De plus, par la qualité des articles proposés, le volume apporte un remarquable enrichissement à la réflexion sur le théâtre contemporain.
2022
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
Compte rendu final Dufiet- Mauvignier (1).pdf

Accesso chiuso

Descrizione: recensione
Tipologia: Documento in Versione Editoriale
Licenza: Digital Rights Management non definito
Dimensione 71.19 kB
Formato Adobe PDF
71.19 kB Adobe PDF   Visualizza/Apri   Richiedi una copia
Pubblicazioni consigliate

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11368/3035778
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact