Il contributo presenta in modo estremamente sintetico la tipologia testuale dei questionari destinati ai pazienti, i due metodi principali per il processo traduttivo e in particolare la fase della retrotraduzione.

La traduzione di questionari sulla salute umana

Magris Marella
2025-01-01

Abstract

Il contributo presenta in modo estremamente sintetico la tipologia testuale dei questionari destinati ai pazienti, i due metodi principali per il processo traduttivo e in particolare la fase della retrotraduzione.
2025
978-3-381-11041-4
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
articolo Magris.pdf

Accesso chiuso

Descrizione: articolo in formato squib
Tipologia: Documento in Versione Editoriale
Licenza: Copyright Editore
Dimensione 2.39 MB
Formato Adobe PDF
2.39 MB Adobe PDF   Visualizza/Apri   Richiedi una copia
Pubblicazioni consigliate

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11368/3114378
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact