Shara McCallum is the Director of the Stadler Center for Poetry at Bucknell University, where she also teaches. She was born in Kingston, Jamaica, to Afro-Jamaican and Venezuelan parents. She is considered one of the most versatile poets of the new generation of artists writing from the Caribbean Diaspora. She won prizes and awards and published four collections of poetry: The Water Between Us (1999, winner of the Agnes Lynch Starrett Prize); Song of Thieves (2003); This Strange Land (2011) and The Face of Water. New and Selected Poems (2011). We discuss the way her personal story – she is the daughter of a multicultural family, born in Jamaica to Afro-Jamaican and Venezuelan parents – is transformed by her poetry, and how she fuses on the page different languages and experiences, transmuting words into a synaesthetic whole, brimming with colors and music. We underline how all her works deal with issues of identity, tearful separations and abandonment, but also with the wonder of self-discovery. Emotions and feelings are shaped with such craft that the reader, any reader of any country or continent, is made to share and feel the pain, the loss, the happy moments that are brought so vibrantly to the fore.

I am the Line Break of Desire: A Conversation with Shara McCallum.

CALDERARO, MICHELA
2004-01-01

Abstract

Shara McCallum is the Director of the Stadler Center for Poetry at Bucknell University, where she also teaches. She was born in Kingston, Jamaica, to Afro-Jamaican and Venezuelan parents. She is considered one of the most versatile poets of the new generation of artists writing from the Caribbean Diaspora. She won prizes and awards and published four collections of poetry: The Water Between Us (1999, winner of the Agnes Lynch Starrett Prize); Song of Thieves (2003); This Strange Land (2011) and The Face of Water. New and Selected Poems (2011). We discuss the way her personal story – she is the daughter of a multicultural family, born in Jamaica to Afro-Jamaican and Venezuelan parents – is transformed by her poetry, and how she fuses on the page different languages and experiences, transmuting words into a synaesthetic whole, brimming with colors and music. We underline how all her works deal with issues of identity, tearful separations and abandonment, but also with the wonder of self-discovery. Emotions and feelings are shaped with such craft that the reader, any reader of any country or continent, is made to share and feel the pain, the loss, the happy moments that are brought so vibrantly to the fore.
File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.
Pubblicazioni consigliate

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11368/1691572
 Avviso

Registrazione in corso di verifica.
La registrazione di questo prodotto non è ancora stata validata in ArTS.

Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact