We reply to Ashton and Lee’s (this Issue) comments on our paper on the cross-cultural replicability of trait factors (De Raad, et al, 2010). More specifically, we comment on the interpretation of congruence coefficients, the distinction between Agreeableness and Honesty-Humility in three languages, and the inclusion of a lexical study that has a different six-factor structure. In our view, none of the arguments given in Ashton and Lee’s paper compels a change in our conclusion, based on the extensive findings of our paper, that only three factors are fully replicable across languages.

Only three personality factors are fully replicable across languages: Reply to Ashton and Lee

DI BLAS, LISA;
2010-01-01

Abstract

We reply to Ashton and Lee’s (this Issue) comments on our paper on the cross-cultural replicability of trait factors (De Raad, et al, 2010). More specifically, we comment on the interpretation of congruence coefficients, the distinction between Agreeableness and Honesty-Humility in three languages, and the inclusion of a lexical study that has a different six-factor structure. In our view, none of the arguments given in Ashton and Lee’s paper compels a change in our conclusion, based on the extensive findings of our paper, that only three factors are fully replicable across languages.
File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.
Pubblicazioni consigliate

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11368/2298498
 Avviso

Registrazione in corso di verifica.
La registrazione di questo prodotto non è ancora stata validata in ArTS.

Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus 15
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? 11
social impact