This paper deals with a pedagogical experience carried out during the 2008-2009 academic year with the students of the 2nd level course in “Technical and Scientific Translation from Italian into Spanish” of theMA degree in Translation (Advanced School of Modern Languages for Translators and Interpreters, Trieste). Its objectives included not only verifying new forms of didactic organization using TIC resources but also examining the challenges which tourism texts pose for the quality of a translation. The results of this experience have been extremely positive, having provided the students with the opportunity to acquire an intense awareness about their skills and capabilities before entering the work environment.
Il sistema museale d'Ateneo dell'Università di Trieste in spagnolo: un'esperienza didattica di traduzione attiva
LOZANO MIRALLES, HELENA
2009-01-01
Abstract
This paper deals with a pedagogical experience carried out during the 2008-2009 academic year with the students of the 2nd level course in “Technical and Scientific Translation from Italian into Spanish” of theMA degree in Translation (Advanced School of Modern Languages for Translators and Interpreters, Trieste). Its objectives included not only verifying new forms of didactic organization using TIC resources but also examining the challenges which tourism texts pose for the quality of a translation. The results of this experience have been extremely positive, having provided the students with the opportunity to acquire an intense awareness about their skills and capabilities before entering the work environment.Pubblicazioni consigliate
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.