Vengono analizzati i risultati sperimentali di restituzioni in interpretazione consecutiva di un testo in lingua francese e di un testo in lingua inglese, argomentando i livelli di elaborazioni linguistica e strutturale degli enunciati in lingua di arrivo italiano

Transformations grammaticales, syntaxiques et structurelles dans l’interprétation consécutive vers l’italien d’une langue latine et d’une langue germanique

GIAMBAGLI, ANNA
1990

Abstract

Vengono analizzati i risultati sperimentali di restituzioni in interpretazione consecutiva di un testo in lingua francese e di un testo in lingua inglese, argomentando i livelli di elaborazioni linguistica e strutturale degli enunciati in lingua di arrivo italiano
File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: http://hdl.handle.net/11368/2744304
 Attenzione

Attenzione! I dati visualizzati non sono stati sottoposti a validazione da parte dell'ateneo

Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact