Vengono discussi i concetti di diglossia e di bilinguismo in relazione all’interpretazione di conferenze e delle necessità funzionali per il passaggio da lingua A a lingua B e viceversa, sulla scorta di uno studio sperimentale condotto in interpretazione consecutiva
Vers une nouvelle définition du bilinguisme pour l’interprétation
GIAMBAGLI, ANNA
1992-01-01
Abstract
Vengono discussi i concetti di diglossia e di bilinguismo in relazione all’interpretazione di conferenze e delle necessità funzionali per il passaggio da lingua A a lingua B e viceversa, sulla scorta di uno studio sperimentale condotto in interpretazione consecutivaFile in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.
Pubblicazioni consigliate
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.