The article analyses Henri de Régnier’s story "Le Veuvage de Schéhérazade" (1926; 1930) and the dialogue "Entre elles" (1930). These two rewritings of the "Thousand an One Night" are worthy of critical consideration in their being traditional and innovative at the same time, in so far as the revision of the narrating woman’s myth is related with the crisis of the poetic word and the necessity of learning to listen.

Shéhérazade veuve et symboliste: les réécritures d'Henri de Régnier

ZOPPELLARI, Anna
2015-01-01

Abstract

The article analyses Henri de Régnier’s story "Le Veuvage de Schéhérazade" (1926; 1930) and the dialogue "Entre elles" (1930). These two rewritings of the "Thousand an One Night" are worthy of critical consideration in their being traditional and innovative at the same time, in so far as the revision of the narrating woman’s myth is related with the crisis of the poetic word and the necessity of learning to listen.
2015
http://www2.lingue.unibo.it/francofone/francofonia/69.html
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
Shéhérazade veuve et symboliste.pdf

Open Access dal 02/01/2018

Descrizione: PDF versione editoriale
Tipologia: Documento in Versione Editoriale
Licenza: Digital Rights Management non definito
Dimensione 133.72 kB
Formato Adobe PDF
133.72 kB Adobe PDF Visualizza/Apri
Pubblicazioni consigliate

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11368/2870817
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact