Si analizzano tre versanti principali di comunicazione verbo iconica ovvero interazione tra personaggi, registri e stile enunciativi, contesti pragmatici della narrazione nell'edizione originale francese e nella traduzione italiana di Aya de Yopougon, tra fumetto e graphic novel.
Contesti, modelli interazionali e registri di lingua in Aya de Youpougon, una graphic novel ivoriana, francese, italiana
GIAMBAGLI, ANNA
2016-01-01
Abstract
Si analizzano tre versanti principali di comunicazione verbo iconica ovvero interazione tra personaggi, registri e stile enunciativi, contesti pragmatici della narrazione nell'edizione originale francese e nella traduzione italiana di Aya de Yopougon, tra fumetto e graphic novel.File in questo prodotto:
File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
Giambagli_Contesti, modelli interazionali e registri di lingua in Aya.pdf
accesso aperto
Descrizione: Articolo principale
Tipologia:
Documento in Versione Editoriale
Licenza:
Creative commons
Dimensione
1.02 MB
Formato
Adobe PDF
|
1.02 MB | Adobe PDF | Visualizza/Apri |
Pubblicazioni consigliate
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.