Si analizzano tre versanti principali di comunicazione verbo iconica ovvero interazione tra personaggi, registri e stile enunciativi, contesti pragmatici della narrazione nell'edizione originale francese e nella traduzione italiana di Aya de Yopougon, tra fumetto e graphic novel.

Contesti, modelli interazionali e registri di lingua in Aya de Youpougon, una graphic novel ivoriana, francese, italiana

GIAMBAGLI, ANNA
2016-01-01

Abstract

Si analizzano tre versanti principali di comunicazione verbo iconica ovvero interazione tra personaggi, registri e stile enunciativi, contesti pragmatici della narrazione nell'edizione originale francese e nella traduzione italiana di Aya de Yopougon, tra fumetto e graphic novel.
2016
Pubblicato
https://www.persee.fr/doc/equiv_0751-9532_2016_num_43_1_1481
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
Giambagli_Contesti, modelli interazionali e registri di lingua in Aya.pdf

accesso aperto

Descrizione: Articolo principale
Tipologia: Documento in Versione Editoriale
Licenza: Creative commons
Dimensione 1.02 MB
Formato Adobe PDF
1.02 MB Adobe PDF Visualizza/Apri
Pubblicazioni consigliate

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11368/2883776
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact