Este artículo presenta los resultados de un análisis empírico de un encargo de revisión profesional de una traducción jurídica en la combinación español–italiano. Siguiendo la metodología empleada por Künzli (2007), el material objeto de análisis se basa en las revisiones bilingües, comparativas y pragmáticas (Parra 2005, 13–26), comentadas y justificadas mediante un cuestionario, de una sentencia dictada por un órgano judicial español. Los grupos de profesionales, todos italianos nativos, que participaron en el estudio fueron: a) juristas lingüistas; b) traductores profesionales con una especialización en traducción jurídica; c) traductores con una sólida experiencia en el ámbito profesional, pero mínima en el campo jurídico; d) juristas. Los resultados consideran los siguientes elementos: tiempo, aceptabilidad y calidad de la revisión; cantidad y tipologías de errores; intervenciones de revisión; acciones de revisión; recursos y herramientas; comentarios acerca del proceso de revisión.

La revisión de traducciones jurídicas y la evaluación de su calidad en el ámbito profesional

PONTRANDOLFO, GIANLUCA
2017

Abstract

Este artículo presenta los resultados de un análisis empírico de un encargo de revisión profesional de una traducción jurídica en la combinación español–italiano. Siguiendo la metodología empleada por Künzli (2007), el material objeto de análisis se basa en las revisiones bilingües, comparativas y pragmáticas (Parra 2005, 13–26), comentadas y justificadas mediante un cuestionario, de una sentencia dictada por un órgano judicial español. Los grupos de profesionales, todos italianos nativos, que participaron en el estudio fueron: a) juristas lingüistas; b) traductores profesionales con una especialización en traducción jurídica; c) traductores con una sólida experiencia en el ámbito profesional, pero mínima en el campo jurídico; d) juristas. Los resultados consideran los siguientes elementos: tiempo, aceptabilidad y calidad de la revisión; cantidad y tipologías de errores; intervenciones de revisión; acciones de revisión; recursos y herramientas; comentarios acerca del proceso de revisión.
Pubblicato
https://benjamins.com/#catalog/journals/ttmc.3.1.08pon/details
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
ttmc.3.1.08pon.pdf

non disponibili

Tipologia: Documento in Versione Editoriale
Licenza: Digital Rights Management non definito
Dimensione 176.24 kB
Formato Adobe PDF
176.24 kB Adobe PDF   Visualizza/Apri   Richiedi una copia

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: http://hdl.handle.net/11368/2904337
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact