In this paper the author considers the self-translation from the standpoint of her personal experience. She analyzes the relationship with the target languages and cultures to which she translates. She presents some examples taken from her own works in order to illustrate this relationship.

Reflexiones sobre la autotraducción desde la mirada del autor

Ana Cecilia Prenz
2017

Abstract

In this paper the author considers the self-translation from the standpoint of her personal experience. She analyzes the relationship with the target languages and cultures to which she translates. She presents some examples taken from her own works in order to illustrate this relationship.
Pubblicato
http://bibliotecavirtual.unl.edu.ar/ojs/index.php/HilodelaFabula/article/view/6347/10004
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
Autotraducción UNI LITIRAL.pdf

accesso aperto

Descrizione: Articolo principale
Tipologia: Documento in Versione Editoriale
Licenza: Creative commons
Dimensione 125.4 kB
Formato Adobe PDF
125.4 kB Adobe PDF Visualizza/Apri

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: http://hdl.handle.net/11368/2935043
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact