Lo studio sperimentale si prefigge di individuare le strategie attivate da un gruppo di studenti SSLMIT a metà percorso formativo in ordine alla gestione dei riferimenti culturali presenti in un discorso francese di impianto politico da interpretare verso italiano in modalità consecutiva e in modalità simultanea. L'analisi è condotta in base a criteri osservazionali che consentono di rilevare procedure risolutive differenziate a seconda della classe di realia considerata.
Realia francesi interpretati verso l'italiano: strategie di ripristino tra lingua ed enciclopedia
Anna Giambagli
2019-01-01
Abstract
Lo studio sperimentale si prefigge di individuare le strategie attivate da un gruppo di studenti SSLMIT a metà percorso formativo in ordine alla gestione dei riferimenti culturali presenti in un discorso francese di impianto politico da interpretare verso italiano in modalità consecutiva e in modalità simultanea. L'analisi è condotta in base a criteri osservazionali che consentono di rilevare procedure risolutive differenziate a seconda della classe di realia considerata.File in questo prodotto:
File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
Giambagli_Realia francesi interpretati verso l’italiano.pdf
Accesso chiuso
Tipologia:
Documento in Versione Editoriale
Licenza:
Copyright Editore
Dimensione
1.74 MB
Formato
Adobe PDF
|
1.74 MB | Adobe PDF | Visualizza/Apri Richiedi una copia |
Pubblicazioni consigliate
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.