El presente trabajo propone una reflexión acerca de una categoría específica de recursos para la traducción jurídica, a saber, los blogs de profesionales de la traducción jurídica, y se centra en un elemento constitutivo de los blogs poco investigado hasta ahora, es decir, los comentarios. A partir del análisis cualitativo de las intervenciones reactivas en algunos de los blogs más seguidos por los traductores jurídicos en una de las combinaciones lingüísticas más solicitada en el mercado (inglés-español-inglés), el trabajo se propone investigar cómo se desarrolla la interacción virtual entre autor (bloguero) y lector-comentarista (seguidor) e interpreta los resultados a raíz de las dinámicas de (co)construcción y compartición del conocimiento especializado, muy relevante en este sector específico de recursos (traducción jurídica). El estudio se centra en la relación que los blogueros tejen con sus seguidores y en sus implicaciones para la comunidad virtual profesional de traductores jurídicos.

La interacción en los blogs de traductores jurídicos

Gianluca Pontrandolfo
2019-01-01

Abstract

El presente trabajo propone una reflexión acerca de una categoría específica de recursos para la traducción jurídica, a saber, los blogs de profesionales de la traducción jurídica, y se centra en un elemento constitutivo de los blogs poco investigado hasta ahora, es decir, los comentarios. A partir del análisis cualitativo de las intervenciones reactivas en algunos de los blogs más seguidos por los traductores jurídicos en una de las combinaciones lingüísticas más solicitada en el mercado (inglés-español-inglés), el trabajo se propone investigar cómo se desarrolla la interacción virtual entre autor (bloguero) y lector-comentarista (seguidor) e interpreta los resultados a raíz de las dinámicas de (co)construcción y compartición del conocimiento especializado, muy relevante en este sector específico de recursos (traducción jurídica). El estudio se centra en la relación que los blogueros tejen con sus seguidores y en sus implicaciones para la comunidad virtual profesional de traductores jurídicos.
2019
Pubblicato
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
EA_112_2019_Pontrandolfo.pdf

Accesso chiuso

Descrizione: articolo con frontespizio e indice della rivista
Tipologia: Documento in Versione Editoriale
Licenza: Copyright Editore
Dimensione 756.05 kB
Formato Adobe PDF
756.05 kB Adobe PDF   Visualizza/Apri   Richiedi una copia
Pubblicazioni consigliate

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11368/3008593
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact