Nel volume che presentiamo sono riuniti undici lavori, che si muovono negli ambiti più svariati. Si spazia dalla Machine Translation all’espressione multimodale della strumentalità, dalla peer review all’operetta in vernacolo libanese, dalle parole di origine turco-ottomana nella lingua slovacca all’interferenza come universale della traduzione, dall’Easy Language (nello scritto e nell’orale) all’analisi delle traduzioni (che sia quella tedesca dell’opera massima di Galileo a distanza di 250 anni o l’approccio comparativo transnazionale dei realia in un’opera di Cees Nooteboom). Trattandosi di temi ampiamente eterogenei, ci siamo astenuti dall’applicare un qualsivoglia schema gerarchico sia in questa prefazione sia nella posizione all’interno del volume. I testi sono pertanto riportati semplicemente in base all’ordine alfabetico degli autori, con un’eccezione: i tre lavori che ruotano attorno alla semplificazione linguistica vengono presentati anch’essi in ordine alfabetico ma trovano una loro collocazione all’inizio del volume.
Prefazione/Editorial Preface [Rivista Internazionale di Tecnica della Traduzione 25]
Marco Rucci
2023-01-01
Abstract
Nel volume che presentiamo sono riuniti undici lavori, che si muovono negli ambiti più svariati. Si spazia dalla Machine Translation all’espressione multimodale della strumentalità, dalla peer review all’operetta in vernacolo libanese, dalle parole di origine turco-ottomana nella lingua slovacca all’interferenza come universale della traduzione, dall’Easy Language (nello scritto e nell’orale) all’analisi delle traduzioni (che sia quella tedesca dell’opera massima di Galileo a distanza di 250 anni o l’approccio comparativo transnazionale dei realia in un’opera di Cees Nooteboom). Trattandosi di temi ampiamente eterogenei, ci siamo astenuti dall’applicare un qualsivoglia schema gerarchico sia in questa prefazione sia nella posizione all’interno del volume. I testi sono pertanto riportati semplicemente in base all’ordine alfabetico degli autori, con un’eccezione: i tre lavori che ruotano attorno alla semplificazione linguistica vengono presentati anch’essi in ordine alfabetico ma trovano una loro collocazione all’inizio del volume.File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
Rucci Prefazione 25.pdf
accesso aperto
Descrizione: prefazione con frontespizio e indice della rivista
Tipologia:
Documento in Versione Editoriale
Licenza:
Creative commons
Dimensione
590.37 kB
Formato
Adobe PDF
|
590.37 kB | Adobe PDF | Visualizza/Apri |
Pubblicazioni consigliate
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.