Studies on Turkish elements in European languages are quite numerous and concern in particular the languages of southeastern Europe, which was subjected to Ottoman rule for centuries with obvious linguistic consequences, while influences on other languages, such as Polish and Russian, have also been investigated. Wolfgang Schweickard has provided a comprehensive overview of this impact. On the other hand, various other languages, including Slovak, have so far been all but ignored by scholars. The present article attempts to offer a first, small contribution to fill this gap, making use of the large historical dictionary of the Slovak language (HSSJ), which covers the period from the 11th to the 18th century. Based on a perusal of this work, we have identified a number of words of Ottoman-Turkish origin that we examine here, establishing, where possible, their routes of penetration into Slovak and their particular features. For each lemma, we also provide details of the original Turkish-Ottoman source and any relevant spoken variations, together with the main bibliographical references.
Parole di origine turco-ottomana nelle fonti storiche slovacche
Luciano Rocchi
2023-01-01
Abstract
Studies on Turkish elements in European languages are quite numerous and concern in particular the languages of southeastern Europe, which was subjected to Ottoman rule for centuries with obvious linguistic consequences, while influences on other languages, such as Polish and Russian, have also been investigated. Wolfgang Schweickard has provided a comprehensive overview of this impact. On the other hand, various other languages, including Slovak, have so far been all but ignored by scholars. The present article attempts to offer a first, small contribution to fill this gap, making use of the large historical dictionary of the Slovak language (HSSJ), which covers the period from the 11th to the 18th century. Based on a perusal of this work, we have identified a number of words of Ottoman-Turkish origin that we examine here, establishing, where possible, their routes of penetration into Slovak and their particular features. For each lemma, we also provide details of the original Turkish-Ottoman source and any relevant spoken variations, together with the main bibliographical references.File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
Rocchi_Parole di origine turco-ottomana.pdf
accesso aperto
Descrizione: articolo
Tipologia:
Documento in Versione Editoriale
Licenza:
Creative commons
Dimensione
833.21 kB
Formato
Adobe PDF
|
833.21 kB | Adobe PDF | Visualizza/Apri |
Pubblicazioni consigliate
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.