Il caso di Trenitalia è emblematico: si tratta infatti di un’azienda che produce una grande quantità di testi diversi, come cartelli, avvisi, moduli, contratti, opuscoli, istruzioni, pagine web, eccetera. Questi testi sono letti tutti i giorni su supporti diversi (tabelloni, carta, schermo) da decine di migliaia di viaggiatori d’ogni età, provenienza, sesso ed estrazione sociale, con livelli di istruzione e di competenza nella lettura molto variegati. Inoltre, le informazioni che Trenitalia vuole trasmettere possono essere molto semplici, come le indicazioni per scendere dal treno, oppure molto complesse, come nel caso delle condizioni di vendita o delle informative sulla privacy, che sono di fatto testi giuridici. L’obiettivo non è puntare il dito contro Trenitalia, la cui comunicazione rappresenta la norma più che l’eccezione, ma piuttosto riflettere su alcuni elementi linguistici che usiamo in modo più o meno consapevole e che possono rappresentare un ostacolo per chi legge.

Burocratese e anglicismi nella lingua di 'Trenitalia'

Floriana Carlotta Sciumbata
2018-01-01

Abstract

Il caso di Trenitalia è emblematico: si tratta infatti di un’azienda che produce una grande quantità di testi diversi, come cartelli, avvisi, moduli, contratti, opuscoli, istruzioni, pagine web, eccetera. Questi testi sono letti tutti i giorni su supporti diversi (tabelloni, carta, schermo) da decine di migliaia di viaggiatori d’ogni età, provenienza, sesso ed estrazione sociale, con livelli di istruzione e di competenza nella lettura molto variegati. Inoltre, le informazioni che Trenitalia vuole trasmettere possono essere molto semplici, come le indicazioni per scendere dal treno, oppure molto complesse, come nel caso delle condizioni di vendita o delle informative sulla privacy, che sono di fatto testi giuridici. L’obiettivo non è puntare il dito contro Trenitalia, la cui comunicazione rappresenta la norma più che l’eccezione, ma piuttosto riflettere su alcuni elementi linguistici che usiamo in modo più o meno consapevole e che possono rappresentare un ostacolo per chi legge.
2018
978-88-98640-27-0
File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.
Pubblicazioni consigliate

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11368/3095980
 Avviso

Attenzione! I dati visualizzati non sono stati sottoposti a validazione da parte dell'ateneo

Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact