L'articolo focalizza la terna aggettivale presente nella "Recherche" proustiana, di cui di esplicitano le caratteristiche peculiari con puntuali rinvii ai maggiori interventi critici in merito. A questa parte preliminare si affianca un'analisi comparativa di alcune terne aggettivali presenti nella "Recherche" e la loro resa nelle versioni italiane siglate da Bruno Schacherl, Natalia Ginzburg e Giovanni Raboni.
Tradurre la vision proustienne
Manuela Raccanello
2023-01-01
Abstract
L'articolo focalizza la terna aggettivale presente nella "Recherche" proustiana, di cui di esplicitano le caratteristiche peculiari con puntuali rinvii ai maggiori interventi critici in merito. A questa parte preliminare si affianca un'analisi comparativa di alcune terne aggettivali presenti nella "Recherche" e la loro resa nelle versioni italiane siglate da Bruno Schacherl, Natalia Ginzburg e Giovanni Raboni.File in questo prodotto:
File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
Tradurre la visione proustienne.pdf
Accesso chiuso
Descrizione: articolo con copertina, frontespizio e indice del fascicolo
Tipologia:
Documento in Versione Editoriale
Licenza:
Copyright Editore
Dimensione
1.14 MB
Formato
Adobe PDF
|
1.14 MB | Adobe PDF | Visualizza/Apri Richiedi una copia |
Pubblicazioni consigliate
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.