Nel 1739 Carlo Goldoni riceve dall’Ospedale dei Mendicanti di Venezia la commissione per la composizione di un Oratorio in lingua latina dal titolo "Magdalenae Conversio” . Il componimento, che appartiene al periodo di apprendistato del commediografo, affronta un tema molto sfruttato nella tradizione drammaturgica e oratoriale italiana, quello della conversione della Peccatrice. Facendo ricorso a un’abile commistione di fonti diverse, Goldoni scrive un Oratorio che per molti aspetti si scosta dalla tradizione passata, dandoci un’immagine della Maddalena innovativa e moderna.

Riscrivere la Bibbia: «Magdalenae Conversio» di Carlo Goldoni / Quazzolo, Paolo. - In: NUOVA SECONDARIA. - ISSN 1828-4582. - ELETTRONICO. - Anno XLII, n. 7:(2026), pp. 103-109.

Riscrivere la Bibbia: «Magdalenae Conversio» di Carlo Goldoni

Paolo Quazzolo
2026-01-01

Abstract

Nel 1739 Carlo Goldoni riceve dall’Ospedale dei Mendicanti di Venezia la commissione per la composizione di un Oratorio in lingua latina dal titolo "Magdalenae Conversio” . Il componimento, che appartiene al periodo di apprendistato del commediografo, affronta un tema molto sfruttato nella tradizione drammaturgica e oratoriale italiana, quello della conversione della Peccatrice. Facendo ricorso a un’abile commistione di fonti diverse, Goldoni scrive un Oratorio che per molti aspetti si scosta dalla tradizione passata, dandoci un’immagine della Maddalena innovativa e moderna.
File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.
Pubblicazioni consigliate

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11368/3129238
 Avviso

Attenzione! I dati visualizzati non sono stati sottoposti a validazione da parte dell'ateneo

Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact