Nel 1739 Carlo Goldoni riceve dall’Ospedale dei Mendicanti di Venezia la commissione per la composizione di un Oratorio in lingua latina dal titolo "Magdalenae Conversio” . Il componimento, che appartiene al periodo di apprendistato del commediografo, affronta un tema molto sfruttato nella tradizione drammaturgica e oratoriale italiana, quello della conversione della Peccatrice. Facendo ricorso a un’abile commistione di fonti diverse, Goldoni scrive un Oratorio che per molti aspetti si scosta dalla tradizione passata, dandoci un’immagine della Maddalena innovativa e moderna.
Riscrivere la Bibbia: «Magdalenae Conversio» di Carlo Goldoni / Quazzolo, Paolo. - In: NUOVA SECONDARIA. - ISSN 1828-4582. - ELETTRONICO. - Anno XLII, n. 7:(2026), pp. 103-109.
Riscrivere la Bibbia: «Magdalenae Conversio» di Carlo Goldoni
Paolo Quazzolo
2026-01-01
Abstract
Nel 1739 Carlo Goldoni riceve dall’Ospedale dei Mendicanti di Venezia la commissione per la composizione di un Oratorio in lingua latina dal titolo "Magdalenae Conversio” . Il componimento, che appartiene al periodo di apprendistato del commediografo, affronta un tema molto sfruttato nella tradizione drammaturgica e oratoriale italiana, quello della conversione della Peccatrice. Facendo ricorso a un’abile commistione di fonti diverse, Goldoni scrive un Oratorio che per molti aspetti si scosta dalla tradizione passata, dandoci un’immagine della Maddalena innovativa e moderna.Pubblicazioni consigliate
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.


