Sfoglia per Autore  

Opzioni
Mostrati risultati da 21 a 40 di 95
Titolo Data di pubblicazione Autori File
Cinco escritos morales 1-gen-1998 LOZANO MIRALLES, HELENA
De citas en los Bosques 1-gen-1998 LOZANO MIRALLES, HELENA
Kant y el ornitorrinco 1-gen-1999 LOZANO MIRALLES, HELENA
Creación y recreación: la vía poética y traductiva de Octavio Paz 1-gen-2000 LOZANO MIRALLES, HELENA
Entre mentira e ironía 1-gen-2000 LOZANO MIRALLES, HELENA
Comment le traducteur prit possesion de l’”Ile” et commença de la traduire 1-gen-2000 LOZANO MIRALLES, HELENA
Eugenio Carmi 1-gen-2000 LOZANO MIRALLES, HELENA
Guida alla Traduzione automatica 1-gen-2001 LOZANO MIRALLES, HELENA
Notas al margen de la traducción 1-gen-2001 LOZANO MIRALLES, HELENA
Baudolino 1-gen-2001 LOZANO MIRALLES, HELENA
De los nombres propios y su traducción 1-gen-2001 LOZANO MIRALLES, HELENA
Negli spaziosi campi del Tempo: il congiuntivo futuro e la traduzione spagnola de L’isola del giorno prima 1-gen-2002 LOZANO MIRALLES, HELENA
Sobre Literatura 1-gen-2002 LOZANO MIRALLES, HELENA
“Confronto creativo: il Renga tra scrittura e traduzione” 1-gen-2003 LOZANO MIRALLES, HELENA
Walter Marchetti: La caza; Veinte solos para la caza; El ave del paraíso, caza en la ciudad 1-gen-2004 LOZANO MIRALLES, HELENA
La carpeta olvidada 1-gen-2005 LOZANO MIRALLES, HELENA
La misteriosa llama de la reina Loana 1-gen-2005 LOZANO MIRALLES, HELENA
Cuando el traductor empieza a inventar: creación léxica en la versión española de Baudolino de Umberto Eco 1-gen-2007 LOZANO MIRALLES, HELENA
Canciones para una novela: un aspecto de la traducción castellana de 'La misteriosa llama de la reina Loana' de Umberto Eco 1-gen-2007 LOZANO MIRALLES, HELENA
Nota a la versión castellana 1-gen-2008 LOZANO MIRALLES, HELENA
Mostrati risultati da 21 a 40 di 95
Legenda icone

  •  file ad accesso aperto
  •  file disponibili sulla rete interna
  •  file disponibili agli utenti autorizzati
  •  file disponibili solo agli amministratori
  •  file sotto embargo
  •  nessun file disponibile