Sfoglia per Autore
Textauswahl und Strategien zur Vermittlung der Textsortenkompetenz in Lehrwerken für berufsspezifischen Deutsch-, Französisch- und Italienischunterricht. Auf dem Weg zu einem sprach- und fachübergreifenden Kriterieninventar
2013-01-01 Rocco, Goranka
Textsorten der Unternehmenskommunikation aus kontrastiv-textologischer Perspektive. Eine Untersuchung der Aktionärsbriefe und Einstiegseiten der deutschen und italienischen Banken
2013-01-01 Rocco, Goranka
Vlasta Kučiš (Hrsg.): Translation in Theorie und Praxis. Frankfurt a.M.: Peter Lang. 2013. 277 S. ISBN 978-3-631-62903-1
2013-01-01 Rocco, Goranka
Anglizismen im öffentlich-medialen und sprachwissenschaftlichen Diskurs über die deutsche Sprache und in den Einstellungen der Sprecher
2014-01-01 Rocco, Goranka
Textsortenspezifische Metaphernverwendung am Beispiel ausgewählter Textsorten der Wirtschaftskommunikation
2014-01-01 Rocco, Goranka
Prolegomena zu einer auf multilinguale deutsche Kontexte bezogenen Sozialpsychologie der Sprache
2014-01-01 Rocco, Goranka
Zum Genus in germanischen Sprachen und Varietäten mit besonderem Blick auf die nordinselfriesischen Dialekte
2014-01-01 Rocco, Goranka
Nachhaltigkeitsbericht aus textologischer Sicht. Diachronischer und intersprachlicher Vergleich der Textsortenmerkmale
2014-01-01 Rocco, Goranka
Taumelnde, strauchelnde und am Finanztropf hängende Staatswirtschaften; Schuldensünder, Musterschüler und Wackelkandidaten. Zur Metaphorik des Wirtschaftskrisen-Diskurses aus sprachvergleichender Perspektive
2014-01-01 Rocco, Goranka
Sprachlernmotivation, aktuelle und zukünftige Rolle des Deutschen im Vergleich zu anderen Sprachen
2014-01-01 Rocco, Goranka
Politische Inszenierung der Flexibilisierung aus diskurslinguistischer Sicht
2015-01-01 Rocco, Goranka
Spracheinstellungen: Theoretischer und methodischer Überblick, Perspektiven und Desiderata in der Mehrsprachigkeits-, DaZ- und DaF-Forschung
2015-01-01 Rocco, Goranka
Ammon, Ulrich (2015), Die Stellung der deutschen Sprache in der Welt.
2015-01-01 Rocco, Goranka
Euphemismen und Dysphemismen im Flexibilisierungsdiskurs. Auf dem Weg zu einem mehrperspektivischen Untersuchungsdesign
2015-01-01 Rocco, Goranka
Cours de linguistique générale im Wandel der Zeit: Ein textologischer Vergleich der deutschen Übersetzungen
2015-01-01 Rocco, Goranka
Holistisches Modell der kontrastiven Textologie in der wissenschaftlichen Translationslehre
2015-01-01 Rocco, Goranka
Versprachlichung der unternehmerischen Personalpolitik in Geschäftsberichten
2016-01-01 Rocco, Goranka; Canavese, Paolo
Niederdeutsche Elemente in der Erzählliteratur als Übersetzungsproblem?
2016-01-01 Rocco, Goranka; Canavese, Paolo
Übersetzung gesprochensprachlicher und dialektaler Elemente in der Erzählliteratur. Auf dem Weg zu einem translationsdidaktischen Modell
2016-01-01 Rocco, Goranka; Pintaric, Anita Pavic
Deutsch und südslawische Sprachen vor Gericht und bei Behörden – Spracheinstellungen und Sprachverhalten der in Deutschland tätigen Dolmetscher/innen
2016-01-01 Hlavac, Jim; Rocco, Goranka
Legenda icone
- file ad accesso aperto
- file disponibili sulla rete interna
- file disponibili agli utenti autorizzati
- file disponibili solo agli amministratori
- file sotto embargo
- nessun file disponibile