Sfoglia per Autore
Comunicación simétrica y asimétrica en los blogs de divulgación jurídica: entre modalidad epistémica y modalidad deóntica
2018-01-01 Pontrandolfo, G.; Piccioni, S.
GREIT. Gramática de referencia de español para italófonos (Félix San Vicente, dir. y coord.)
2018-01-01 Pontrandolfo, Gianluca
La interacción en los blogs de traductores jurídicos
2019-01-01 Pontrandolfo, Gianluca
Introducción: blogs y discursos digitales: miradas multidisciplinarias
2019-01-01 Mapelli, Giovanna; Piccioni, Sara; Pontrandolfo, Gianluca
La derivación nominal deadjetival en el lenguaje de los jueces españoles e italianos entre abstracción y evaluación
2019-01-01 Pontrandolfo, Gianluca
La construcción del espacio turístico a través de la fraseología metafórica
2019-01-01 Piccioni, S.; Pontrandolfo, G.
Gerundios ‘revelando’ normalización en el lenguaje judicial español: consideraciones a partir del corpus JustClar
2019-01-01 Pontrandolfo, Gianluca
Con el máximo respeto a la opinión mayoritaria de mis compañeros, manifiesto mi discrepancia…La fraseología del desacuerdo en los votos particulares del Tribunal Constitucional
2019-01-01 Pontrandolfo, Gianluca
Blogs y discursos digitales: miradas multidisciplinarias
2019-01-01 Mapelli, G.; Piccioni, S.; Pontrandolfo, G.
Discursive constraints in legal translation: a genre-based analytical framework
2019-01-01 Pontrandolfo, Gianluca
Legal Linguistics in Spain
2019-01-01 Pontrandolfo, Gianluca
Corpus Methods in Legal Translation Studies
2019-01-01 Pontrandolfo, Gianluca
Legal Linguistics in Italy
2019-01-01 Pontrandolfo, Gianluca
La campaña contra el ‘manspreading’ entre paisaje semiótico y eco mediático
2019-01-01 Pontrandolfo, Gianluca
Testing out translation universals in legal translation: quantitative insights from a parallel corpus of Spanish Constitutional Court's judgments translated into English
2020-01-01 Pontrandolfo, Gianluca
Fraseología y traducción en el discurso de especialidad
2020-01-01 Pontrandolfo, G.
Narrative di identità e confini
2020-01-01 Pontrandolfo, Gianluca
De tu cuerpo me hago dueño / Tú eres el mío y yo soy tu sueño. La construcción discursiva de la mujer en las letras de Maluma: un análisis crítico del discurso asistido por corpus
2020-01-01 Pontrandolfo, Gianluca
Nuevas fronteras de la traducción jurídica: los blogs de y para traductores
2020-01-01 Pontrandolfo, Gianluca
La traducción jurídica
2021-01-01 Pontrandolfo, Gianluca
Legenda icone
- file ad accesso aperto
- file disponibili sulla rete interna
- file disponibili agli utenti autorizzati
- file disponibili solo agli amministratori
- file sotto embargo
- nessun file disponibile