Sfoglia per Autore
Aktuelle Spracheinstellungen in Deutschland. Erste Ergebnisse einer bundesweiten Repräsentativumfrage
2009-01-01 Eichinger, Ludwig M.; GAERTIG- BRESSAN, ANNE-KATHRIN; Albrecht, Plewnia; Janin, Roessel; Astrid, Rothe; Selma, Rudert; Christiane, Schoel; Dagmar, Stahlberg; Gerhard, Stickel
Sprache in Ost und West. Ein Themenheft zum 20. Jahrestag des Mauerfalls. Berlin: Erich Schmidt (Deutsche Sprache 37.2/3)
2009-01-01 GAERTIG- BRESSAN, ANNE-KATHRIN
Über Liebe zum Deutschen, Sympathie für Dialekte und Sorge um Sprachentwicklung. Was die Menschen in Deutschland über Sprache denken
2009-01-01 GAERTIG- BRESSAN, ANNE-KATHRIN; Astrid, Rothe
Wie Menschen in Deutschland über Sprache denken. Ergebnisse einer bundesweiten Repräsentativerhebung zu aktuellen Spracheinstellungen
2010-01-01 GAERTIG- BRESSAN, ANNE-KATHRIN; Albrecht, Plewnia; Astrid, Rothe
Nel laboratorio di un lessicografo ottocentesco. Francesco Valentini e la compilazione del Gran Dizionario Grammatico-Pratico italiano-tedesco, tedesco-italiano (1831-1836)
2013-01-01 GAERTIG- BRESSAN, ANNE-KATHRIN
What a multilingual loanword dictionary can be used for: Searching the Dizionario di italianismi in francese, inglese, tedesco (DIFIT)
2014-01-01 Matthias, Heinz; GAERTIG- BRESSAN, ANNE-KATHRIN
Deutsch-italienische Lexikographie vor 1900: Die Arbeiten des Sprach- und Kulturmittlers Francesco Valentini (1789-1862)
2016-01-01 GAERTIG- BRESSAN, ANNE-KATHRIN
Marco Forni, Dizionario Italiano - Ladino Gardenese / Dizioner Ladin de Gherdëina – Talian, San Martin de Tor, IL Micurà de Rü, 2013
2016-01-01 GAERTIG- BRESSAN, ANNE-KATHRIN
Francesco Valentini (1789 –1862), un precursore della moderna lessicografia italo-tedesca
2016-01-01 GAERTIG- BRESSAN, ANNE-KATHRIN
Die caffettiera im Deutschen – Entlehnung eines Referenten ohne Bezeichnung
2016-01-01 GAERTIG- BRESSAN, ANNE-KATHRIN
Fabio Chiocchetti, Nadia Valeruz (coordenament e redazion), Evelyn Bortolotti (coordenament III edizion), DILF: Dizionario Italiano – Ladino Fassano / Dizionèr talian – ladin fascian, con indice ladino-italiano / con indesc ladin-talian, Vich/Vigo di Fassa, Istitut Cultural Ladin “majon di fascegn”, 20133, pp. XXVI + 715.
2016-01-01 GAERTIG- BRESSAN, ANNE-KATHRIN
Italianismen im Deutschen: Potentiale und Grenzen der Analyse mithilfe der Datenbank OIM
2017-01-01 GAERTIG- BRESSAN, ANNE-KATHRIN
Soziophonetisches Projekt Salzburg-Triest (SoPhoProST). Untersuchungen zur L1- und L2-Phonetik und Phonologie junger italienischer Deutschlerner
2018-01-01 Gartig, ANNE-KATHRIN; Rocco, Goranka
Il romano Francesco Valentini (1789-1862). Maestro di lingua e lessicografo a Berlino
2018-01-01 GAERTIG- BRESSAN, ANNE-KATHRIN
Pragmatik – Diskurs – Kommunikation | Pragmatica – discorso – comunicazione: Festschrift für Gudrun Held zum 65. Geburtstag
2018-01-01 GAERTIG- BRESSAN, ANNE-KATHRIN; Roland, Bauer; Matthias, Heinz
IMAGACT
2018-01-01 Moneglia, Massimo; Iacovello, Stefano; Khan Anas Fahad, ; Lancioni, Tarcisio; Monachini, Monica; Polacci, Francesca; Russo, Irene; Brown Susan Windisch, ; Gagliardi, Gloria; Gregori, Lorenzo; Jamrdzik Elzbieta Anna Ribeiro De Mello Heilana, ; Merfat, Mutlak; Pan, Yi; Vuco, Julijana; Williams Andrew Thomas, ; Nakata, Yuumi; Quochi, Valeria; Bruera Maria Alejandra, ; Frontini, Francesca; GAERTIG- BRESSAN, ANNE-KATHRIN; Korzen, Iorn; Panunzi, Alessandro
Die Variable Fremdsprachenkenntnisse in einer bundesweiten Repräsentativumfrage zu Spracheinstellungen in Deutschland
2018-01-01 GÄRTIG-BRESSAN, A
Vorwort der Herausgeber - Premessa dei curatori
2018-01-01 GAERTIG- BRESSAN, ANNE-KATHRIN; Roland, Bauer; Matthias, Heinz
Zwei neue BA-Studiengänge zur Vernetzung von Sprach- und Kulturmittlung und Sachfach: Sprache - Wirtschaft - Kultur in Salzburg und Comunicazione Interlinguistica Applicata alle Professioni Giuridiche in Triest
2018-01-01 Gaertig-, Bressan
Revision and extension of the OIM database – The Italianisms in German
2018-01-01 GAERTIG- BRESSAN, ANNE-KATHRIN
Legenda icone
- file ad accesso aperto
- file disponibili sulla rete interna
- file disponibili agli utenti autorizzati
- file disponibili solo agli amministratori
- file sotto embargo
- nessun file disponibile