Sfoglia per Autore
Gaststättenbezeichnungen als Ausdruck von Individualität. Neue Namen von Cafés und Bars in Florenz
2019-01-01 GÄRTIG-BRESSAN, A
Sich in den Schlaf plärren und jdn wachrütteln: Kausative Konstruktionen mit Resultats-Prädikativen im Deutschen und die Möglichkeit ihrer Übersetzung ins Italienische
2019-01-01 GÄRTIG-BRESSAN, A
758. Sara Moling, Gabi Mutschlechner, Mies prömes parores. Ladin (dla Val Badia)–Italiano–Deutsch–English, San Linert / San Martin de Tor, Uniun Ladins Val Badia / Istitut Ladin Micurá de Rü, 2014², pp. 131.
2019-01-01 GAERTIG- BRESSAN, ANNE-KATHRIN
I verbi generali italiani come sfida nella traduzione verso il tedesco L2 e l’ontologia IMAGACT come supporto
2019-01-01 GÄRTIG-BRESSAN, A
Aktionsverben im inter- und intralingualen Vergleich: Die IMAGACT-Ontologie und ihre Erweiterung um Deutsch
2019-01-01 GAERTIG-, Bressan
Übersetzen in philologischen Studiengängen. Bestandsaufnahme und neue Ansätze für die Übersetzung Italienisch-Deutsch
2019-01-01 GÄRTIG-BRESSAN, A
15 Thesen zur Lexikografie. Wörterbücher für die Zukunft – Die Zukunft der Wörterbücher. Villa Vigoni, 26.-28. November 2018
2020-01-01 Gaertig- Bressan, Anne-Kathrin
L’immagine del Friuli Venezia Giulia nelle guide turistiche in lingua tedesca
2020-01-01 Gaertig-, Bressan
Der Ausdruck von Aktionen im Deutschen und Italienischen: Recherchen zur Lexikalisierungsstrategie mit IMAGACT
2021-01-01 GAERTIG- BRESSAN, ANNE-KATHRIN
Komplexe Zukünftigkeit und ihre Versprachlichung durch Futur II und Perfekt bzw. passato prossimo im Deutschen und Italienischen
2021-01-01 GAERTIG- BRESSAN, ANNE-KATHRIN
Verben zum Ausdruck der Modifikation von Objekten – Lexikalisierungsstrategien und Präferenzen im Deutschen und Italienischen
2022-01-01 Gaertig, Bressan
Außentexte von deutsch-italienischen Wörterbüchern des 19. Jahrhunderts. Wie sie aussehen und was sie verraten
2022-01-01 GAERTIG- BRESSAN, ANNE-KATHRIN
Di Meola, Claudio; Puato, Daniela (Hrsg.) (2021), Semantische und pragmatische Aspekte der Grammatik. DaF-Übungsgrammatiken im Fokus (= Deutsche Sprachwissenschaft international, Band 35)
2022-01-01 Gaertig-, Bressan
Il Friuli Venezia Giulia nell’immaginario del turista tedesco, austriaco e svizzero
2022-01-01 Gaertig-, Bressan
Italianismen in deutschsprachigen Tourismustexten. Eine Analyse am Beispiel von Reiseführern über die Region Friaul-Julisch Venetien
2022-01-01 GAERTIG- BRESSAN, ANNE-KATHRIN
(Auch) eine Frage der Distanz: Futur II oder Perfekt zum Ausdruck der komplexen Zukünftigkeit
2023-01-01 GAERTIG-BRESSAN, ANNE-KATHRIN
Gli statuti delle fiere di Bolzano in tedesco e in italiano (1792). Ristampa anastatica delle edizioni originali con indici bilingui dei termini giuridici, a cura di Silvia Paialunga, Firenze, Accademia della Crusca, 2022, pp. 335. € 35,00
2023-01-01 GAERTIG- BRESSAN, ANNE-KATHRIN
Introduzione
2023-01-01 Gaertig-Bressan, Anne-Kathrin; Magris, Marella; Riccardi, Alessandra; Rocco, Goranka
An der Schnittstelle von deutscher Sprache, Literatur und Translation. Festschrift für Lorenza Rega zum 70. Geburtstag Intersezioni tra lingua tedesca, letteratura e traduzione. Saggi in omaggio a Lorenza Rega per il suo 70mo compleanno
2023-01-01 Gaertig-Bressan, Anne-Kathrin; Magris, Marella; Riccardi, Alessandra; Rocco, Goranka
Caffè macchiato grande, Bambini and Casoni: languaging in the text genre of travel guides
2023-01-01 Gaertig-Bressan, Anne-Kathrin
Legenda icone
- file ad accesso aperto
- file disponibili sulla rete interna
- file disponibili agli utenti autorizzati
- file disponibili solo agli amministratori
- file sotto embargo
- nessun file disponibile