Sfoglia per Autore  

Opzioni
Mostrati risultati da 21 a 40 di 41
Titolo Data di pubblicazione Autori File
Gaststättenbezeichnungen als Ausdruck von Individualität. Neue Namen von Cafés und Bars in Florenz 1-gen-2019 GÄRTIG-BRESSAN A
Sich in den Schlaf plärren und jdn wachrütteln: Kausative Konstruktionen mit Resultats-Prädikativen im Deutschen und die Möglichkeit ihrer Übersetzung ins Italienische 1-gen-2019 GÄRTIG-BRESSAN A
758. Sara Moling, Gabi Mutschlechner, Mies prömes parores. Ladin (dla Val Badia)–Italiano–Deutsch–English, San Linert / San Martin de Tor, Uniun Ladins Val Badia / Istitut Ladin Micurá de Rü, 2014², pp. 131. 1-gen-2019 Anne-Kathrin Gaertig- Bressan
I verbi generali italiani come sfida nella traduzione verso il tedesco L2 e l’ontologia IMAGACT come supporto 1-gen-2019 GÄRTIG-BRESSAN A
Aktionsverben im inter- und intralingualen Vergleich: Die IMAGACT-Ontologie und ihre Erweiterung um Deutsch 1-gen-2019 GAERTIG- BRESSAN
Übersetzen in philologischen Studiengängen. Bestandsaufnahme und neue Ansätze für die Übersetzung Italienisch-Deutsch 1-gen-2019 GÄRTIG-BRESSAN A
15 Thesen zur Lexikografie. Wörterbücher für die Zukunft – Die Zukunft der Wörterbücher. Villa Vigoni, 26.-28. November 2018 1-gen-2020 Gaertig- Bressan, Anne-Kathrin
L’immagine del Friuli Venezia Giulia nelle guide turistiche in lingua tedesca 1-gen-2020 Gaertig- Bressan
Der Ausdruck von Aktionen im Deutschen und Italienischen: Recherchen zur Lexikalisierungsstrategie mit IMAGACT 1-gen-2021 Anne-Kathrin Gaertig- Bressan
Komplexe Zukünftigkeit und ihre Versprachlichung durch Futur II und Perfekt bzw. passato prossimo im Deutschen und Italienischen 1-gen-2021 Gaertig- Bressan Anne-Kathrin
Verben zum Ausdruck der Modifikation von Objekten – Lexikalisierungsstrategien und Präferenzen im Deutschen und Italienischen 1-gen-2022 gaertig bressan
Außentexte von deutsch-italienischen Wörterbüchern des 19. Jahrhunderts. Wie sie aussehen und was sie verraten 1-gen-2022 Anne-Kathrin Gaertig- Bressan
Di Meola, Claudio; Puato, Daniela (Hrsg.) (2021), Semantische und pragmatische Aspekte der Grammatik. DaF-Übungsgrammatiken im Fokus (= Deutsche Sprachwissenschaft international, Band 35) 1-gen-2022 Gaertig- Bressan
Il Friuli Venezia Giulia nell’immaginario del turista tedesco, austriaco e svizzero 1-gen-2022 Gaertig- Bressan
Italianismen in deutschsprachigen Tourismustexten. Eine Analyse am Beispiel von Reiseführern über die Region Friaul-Julisch Venetien 1-gen-2022 Anne-Kathrin Gaertig-Bressan
(Auch) eine Frage der Distanz: Futur II oder Perfekt zum Ausdruck der komplexen Zukünftigkeit 1-gen-2023 Anne-Kathrin Gaertig- Bressan
Gli statuti delle fiere di Bolzano in tedesco e in italiano (1792). Ristampa anastatica delle edizioni originali con indici bilingui dei termini giuridici, a cura di Silvia Paialunga, Firenze, Accademia della Crusca, 2022, pp. 335. € 35,00 1-gen-2023 Anne-Kathrin Gaertig- Bressan
Introduzione 1-gen-2023 Anne-Kathrin Gaertig-BressanMarella MagrisAlessandra Riccardi +
An der Schnittstelle von deutscher Sprache, Literatur und Translation. Festschrift für Lorenza Rega zum 70. Geburtstag Intersezioni tra lingua tedesca, letteratura e traduzione. Saggi in omaggio a Lorenza Rega per il suo 70mo compleanno 1-gen-2023 Anne-Kathrin Gaertig-BressanMarella MagrisAlessandra Riccardi +
Caffè macchiato grande, Bambini and Casoni: languaging in the text genre of travel guides 1-gen-2023 Anne-Kathrin Gaertig-Bressan
Mostrati risultati da 21 a 40 di 41
Legenda icone

  •  file ad accesso aperto
  •  file disponibili sulla rete interna
  •  file disponibili agli utenti autorizzati
  •  file disponibili solo agli amministratori
  •  file sotto embargo
  •  nessun file disponibile