REGA, LORENZA

REGA, LORENZA  

Dipartimento di Scienze Giuridiche, del Linguaggio, dell`Interpretazione e della Traduzione  

Settore L-LIN/14 - Lingua e Traduzione - Lingua Tedesca  

Docenti di ruolo di Ia fascia  

Mostra records
Risultati 1 - 20 di 83 (tempo di esecuzione: 0.058 secondi).
Titolo Data di pubblicazione Autori File
Adjektiv: Wortbildung 1-gen-2021 Rega
Affektbeladene Ausdrucksformen in den Sitzungsdebatten des Europäischen Parlaments 1-gen-2008 REGA, LORENZAMAGRIS, Marella
L'aggettivo composto nel linguaggio della sociologia: alcuni problemi di traduzione 1-gen-1992 REGA, LORENZA
Alcune considerazioni linguistico-traduttive sulle Relazioni annuali di Bundesbank, Oesterreichische Nationalbank, Schweizerische Nationalbank/Banca Nazionale Svizzera, Banca d'Italia, Banca Centrale Europea / Europaeische Zentralbank 1-gen-2008 REGA, LORENZA
Alcune riflessioni su ermeneutica e traduzione 1-gen-1997 REGA, LORENZA
Appunti sulla compilazione di un glossario italiano-tedesco delle scienze sociali, con particolare riferimento alla sociologia della famiglia 1-gen-1996 REGA, LORENZA
Aspetti e problemi della traduzione delle formule di rito nell'ambito giuridico italo-tedesco 1-gen-2000 REGA, LORENZA
Bestiario letterario 1-gen-2019 Lorenza Rega
Carl Schmitt, La nostalgia del Sistema 1-gen-1984 REGA, LORENZA
Das Problem der Übersetzung populärwissenschaftlicher Beiträge: Eine Fallstudie 1-gen-2007 REGA, LORENZA
Democrazia e verità 1-gen-2015 REGA, LORENZA
Diari 1-gen-2009 REGA, LORENZA
I «Diari» di Friedrich Hebbel (1835-1863): lotta per l’esistenza e nostalgia del tutto 1-gen-2009 REGA, LORENZA
Didaktik des Übersetzens und Dolmetschens im Studiengang Fachübersetzen und Konferenzdolmetschen an der Universität Triest im Wandel der Zeit 1-gen-2020 Lorenza RegaAlessandra Riccardi
Didattica della traduzione specializzata: un primo approccio metodologico sulla scorta del sottotipo bilancio 1-gen-1995 REGA, LORENZA
Die italienische Uebersetzung von Hebbels Tagebuechern: Ueberlegungen zum Verstaendnis eines deutschen Autors in Italien 1-gen-2012 REGA, LORENZA
Die Monographie "Die Versprachlichung von Zukuenftigkeit durch Praesens und Futur I von Claudio di Meola": uebersetzungs(theoretische) Fragen 1-gen-2015 REGA, LORENZA
Die Textsorte Gesetz in übersetzungsbezogener Hinsicht 1-gen-2021 rega
Due interpretazioni attuali nella Nachgeschichte di Im Dickicht der Städte di Bertolt Brecht 1-gen-1998 REGA, LORENZA
Edoardo Weiß traduttore di Sigmund Freud, 1-gen-1987 REGA, LORENZA