Sfoglia per Autore  

Opzioni
Mostrati risultati da 21 a 40 di 74
Titolo Data di pubblicazione Autori File
Übersetzungsfehler und deren Auswirkungen in der Praxis 1-gen-2009 MAGRIS, Marella
Medizinische Fachbegriffe in der populärwissenschaftlichen Vermittlung: Ein Vergleich zwischen Deutsch und Italienisch 1-gen-2009 MAGRIS, Marella
Vaghezza e connotazioni: elementi di disturbo nelle definizioni terminologiche? 1-gen-2009 MAGRIS, MarellaMUSACCHIO M. T.
Siora Maddalena 1-gen-2010 MAGRIS, Marella
L'hedging nel discorso sociologico italiano e tedesco 1-gen-2010 MAGRIS, Marella
Rivista Internazionale di Tecnica della Traduzione. International Journal of Translation 1-gen-2010 MAGRIS, MarellaONDELLI, STEFANO
Verschiedene Nominalisierungsstufen. Unterschiede in der niederlandischen, deutschen und italienischen Fachsprache der Medizin 1-gen-2010 ROSS, DOLOROSA MARIAMAGRIS, Marella
Rivista Internazionale di Tecnica della Traduzione 1-gen-2011 MAGRIS, MarellaLOZANO MIRALLES, HELENA
Editorial Preface 1-gen-2011 MAGRIS, MarellaLOZANO MIRALLES, HELENA
La traduzione come processo culturale: l'esempio di due testi sulla 'tedeschità' 1-gen-2011 MAGRIS, Marella
La traduzione turistica nella didattica della traduzione 1-gen-2012 MAGRIS, Marella
Rivista Internazionale di Tecnica della Traduzione 1-gen-2012 MAGRIS, MarellaLOZANO MIRALLES, HELENA
Die Kommunikation im Bereich der Assistierten Reproduktion: Ein Vergleich zwischen Deutsch, Niederlandisch und Italienisch 1-gen-2012 MAGRIS, MarellaROSS, DOLOROSA MARIA
Die Kommunikation im Bereich der Assistierten Reproduktion: Ein Vergleich zwischen Deutsch, Niederlaendisch und Italienisch 1-gen-2012 MAGRIS, MarellaROSS, DOLOROSA MARIA
Variation in Terminologie, Terminographie und Phraseographie 1-gen-2012 MAGRIS, Marella
The role of communication and knowledge management as evidenced by HCP vaccination programms in the Netherlands, Germany and Italy: possible suggestions for medical translators 1-gen-2012 ROSS, DOLOROSA MARIAMAGRIS, Marella
Prefazione. Editorial Preface 1-gen-2012 MAGRIS, MarellaLOZANO MIRALLES, HELENA
La fraseologia delle emozioni in testi turistici promozionali tedeschi e italiani: un’analisi contrastiva e traduttologica 1-gen-2013 MAGRIS, Marella
Ähnlich, aber doch anders? Eine kontrastive Analyse der Textsorte Diclaimer auf Webseiten anhand von Originaltexten und Übersetzungen 1-gen-2013 MAGRIS, MarellaSCARPA, FEDERICA
"Deutsche Gäste willkommen" Eine linguistische Fallstudie zum italienischen Tourismusmarketing für den deutschen Markt 1-gen-2014 MAGRIS, Marella
Mostrati risultati da 21 a 40 di 74
Legenda icone

  •  file ad accesso aperto
  •  file disponibili sulla rete interna
  •  file disponibili agli utenti autorizzati
  •  file disponibili solo agli amministratori
  •  file sotto embargo
  •  nessun file disponibile