RANDACCIO, MONICA
 Distribuzione geografica
Continente #
EU - Europa 3.948
NA - Nord America 2.733
AS - Asia 2.415
SA - Sud America 322
AF - Africa 134
OC - Oceania 81
Continente sconosciuto - Info sul continente non disponibili 5
Totale 9.638
Nazione #
US - Stati Uniti d'America 2.670
IT - Italia 1.176
PL - Polonia 948
SG - Singapore 651
CN - Cina 545
GB - Regno Unito 328
HK - Hong Kong 305
BR - Brasile 263
UA - Ucraina 261
DE - Germania 214
VN - Vietnam 209
SE - Svezia 202
FR - Francia 194
TR - Turchia 164
KR - Corea 158
FI - Finlandia 101
ES - Italia 87
IE - Irlanda 76
AU - Australia 71
RU - Federazione Russa 64
NL - Olanda 55
BG - Bulgaria 51
IN - India 49
JP - Giappone 45
PH - Filippine 44
EG - Egitto 43
IR - Iran 41
MA - Marocco 37
AT - Austria 35
BE - Belgio 35
CA - Canada 30
ZA - Sudafrica 26
RO - Romania 24
MX - Messico 23
ID - Indonesia 22
AR - Argentina 21
MY - Malesia 21
TW - Taiwan 21
GR - Grecia 19
IQ - Iraq 18
CH - Svizzera 16
EC - Ecuador 16
SA - Arabia Saudita 16
BD - Bangladesh 13
MO - Macao, regione amministrativa speciale della Cina 13
PT - Portogallo 12
JO - Giordania 11
CZ - Repubblica Ceca 10
NZ - Nuova Zelanda 10
TH - Thailandia 10
CO - Colombia 7
DK - Danimarca 7
HU - Ungheria 7
KZ - Kazakistan 7
NG - Nigeria 7
LV - Lettonia 6
QA - Qatar 6
SI - Slovenia 6
AE - Emirati Arabi Uniti 5
EU - Europa 5
KE - Kenya 5
LK - Sri Lanka 5
PK - Pakistan 5
TN - Tunisia 5
UZ - Uzbekistan 5
CL - Cile 4
IL - Israele 4
AZ - Azerbaigian 3
EE - Estonia 3
GH - Ghana 3
NP - Nepal 3
SK - Slovacchia (Repubblica Slovacca) 3
UY - Uruguay 3
VE - Venezuela 3
BO - Bolivia 2
DO - Repubblica Dominicana 2
DZ - Algeria 2
GE - Georgia 2
HR - Croazia 2
IS - Islanda 2
JM - Giamaica 2
KG - Kirghizistan 2
LA - Repubblica Popolare Democratica del Laos 2
LS - Lesotho 2
PE - Perù 2
SN - Senegal 2
TL - Timor Orientale 2
YE - Yemen 2
AL - Albania 1
BH - Bahrain 1
BY - Bielorussia 1
CI - Costa d'Avorio 1
CR - Costa Rica 1
ET - Etiopia 1
GT - Guatemala 1
HN - Honduras 1
KW - Kuwait 1
LB - Libano 1
MD - Moldavia 1
MT - Malta 1
Totale 9.631
Città #
Warsaw 885
Singapore 415
Jacksonville 235
Hong Kong 218
Ann Arbor 213
Woodbridge 213
Houston 211
Trieste 181
Seoul 148
Ashburn 138
Hefei 132
Chandler 130
Beijing 122
San Jose 111
Princeton 92
Wilmington 92
Boardman 78
Santa Clara 74
Fairfield 71
Izmir 68
Milan 68
Chicago 63
Dublin 60
Ho Chi Minh City 59
Hanoi 52
Sofia 50
Los Angeles 49
Columbus 42
Lauterbourg 41
Moscow 40
Buffalo 39
Zgierz 39
Rome 36
Tokyo 36
Council Bluffs 35
Udine 35
Venice 33
Casablanca 32
Sydney 31
Cairo 30
Frankfurt am Main 29
Manchester 28
Belfast 27
Bologna 25
Redwood City 25
San Vito Al Tagliamento 25
Seattle 24
Mestre 23
Vienna 23
Codroipo 22
Ankara 21
Istanbul 21
London 21
Verona 21
Dallas 20
Guangzhou 19
New York 19
Wuppertal 19
Barcelona 18
Dong Ket 18
Shanghai 18
Belluno 17
Granada 17
Melbourne 17
San Diego 17
Cambridge 16
Oxford 16
The Dalles 16
Washington 15
Brussels 14
Dearborn 14
Falls Church 14
Kocaeli 14
Naples 13
São Paulo 13
Florianópolis 12
Genoa 12
Helsinki 12
Camden 11
Horia 11
Latisana 11
Palermo 11
Rio de Janeiro 11
Atlanta 10
Brooklyn 10
Central 10
Düsseldorf 10
Ha Kwai Chung 10
Newton 10
Norwalk 10
Taipei 10
Tehran 10
Boston 9
Brisbane 9
Chennai 9
Edinburgh 9
Glasgow 9
Haiphong 9
Phoenix 9
Porto Alegre 9
Totale 5.629
Nome #
Museum Audio Description: Multimodal and 'Multisensory' Translation: A Case Study from the British Museum 1.005
Traduzione aperta, quasi spalancata: tradurre Dario Fo 392
Museum AD: interpretative or un-interpretative audio description? 389
Museum AD: A Transdisciplinary Encounter 365
Performability and the Notions of Time and Place as Relevant Issues in Drama Translation / Translated as "Teatralność oraz kategorie czasu i miejsca jako istotne zagadnienia w przekładzie dramatu" 359
Introduzione 352
Performabilità, interculturalità, ‘performatività’. L’esempio di Non si paga! Non si paga! 339
La traduzione: strumento a favore o a detrimento dell’insegnamento della lingua? 330
Intercultural Theatre: Renegotiating Time and Place in Drama Translation 328
Translating for the Stage: the case ofOwen McCafferty's Quietly 241
Drama translation: theory and practice. The case of Conor McPherson’s This Lime Tree Bower, The Weir, and St. Nicholas on the Italian Stage 217
Museums, museum AD and Easy Language: some critical insights 217
Drama Translation as textual and cultural transformation 201
Forms of identity. Ireland, Language and Translation 190
From Linguistic Approaches to Intertextuality in Drama Translation 174
A Myth of Own’s Own: Women in Marina Carr’s Plays 167
Brian Friel as Linguist, Brian Friel as Drama Translator 161
null 160
Thomas Murphy’s A Whistle in the Dark and Famine: Myth As Dissimulation, Myth As Integration 158
Translation and Language Teaching: Translation as a Useful Teaching Resource 158
“Language Change in Scientific Discourse”, 155
The Woman-Nation-Mother-Lover in Contemporary Irish Drama: from Yeats’s and Lady Gregory’s Cathleen Ni Houlihan to Brian Friel’s Molly Sweeney 154
Revivifying’ Funerals in Joyce’s Ulysses and Svevo’s Confessions of Zeno 148
McCafferty's Quietly on the Italian Stage 140
Formative Assessement: Towards Self-assessement 139
Il teatro irlandese contemporaneo: soggettività e comunità in Friel, Murphy e Kilroy, 138
Intertextuality and ‘version’,‘adaptation’ ‘rewrite’: Developing topics in drama translation 136
The ‘both/and’ thought in contemporary Irish drama: new dramatic techniques and political transition in Brian Friel’s Philadelphia, Here I Come! and Thomas Murphy’s A Crucial Week in the Life of A Grocer’s Assistant 135
Decolonising ‘Ulysses’ in the Neocolonial Irish Society: Conor McPherson’s Plays 132
Notizia. Presentazione del volume di Monica Randaccio “Drama translation: theory and practice” (Trieste, Università degli Studi, 24 maggio 2023) 131
Beyond Bailegangaire: ‘Authority’ and ‘Transgression’ in Martin McDonagh’s The Beauty Queen of Leenane 129
I centri linguistici: approcci, progetti e strumenti per l’apprendimento e la valutazione 126
null 126
Descent, Transition and Raising in James Joyce’s Ulysses and Italo Svevo’s Confessions of Zeno 125
Il linguaggio della responsabilità in Observatory 122
Ecco un uomo libero!: Il coraggio dell’assoluta certezza della propria opinione 121
The Language of Drama: Graham Greene’s The Complaisant Lover 121
Gli amori di Cass McGuire 117
Translating Drama as Transition through 'Labyrinth' Identities 117
Rosencrantz and Guildenstern Are Dead: un ‘fraintendimento poetico’ dell’Hamlet 115
Al Pinter Festival l’autore è attore 113
null 111
L'osservatorio 110
Conor McPherson's The Weir into Italian as Intertextual Translation 108
Il teatro pragmatico 104
Disability Theatre in Ireland: A Development 104
Martin Mcdonagh's The Beauty Queen Of Leenane on the Italian Stage: Can the Space of the Irish Dramatic Tradition Be Rewritten? 102
Scrittore in crisi e figlia afasica: l’ultimo discusso dramma di Friel 99
L’Irlanda degli anni Novanta e il suo teatro 98
Portfolio: valutazione, autovalutazione e autonomia del discente 94
Theatre Stuff: Critical Essays On Contemporary Irish Drama 80
L’Irlanda? Il cervello teatrale del Regno Unito 79
WRITING SKILLS: THEORY AND PRACTICE 36
Frames and Framing; Marina Carr’s Cordelia Dream and its Italian Translation 31
Totale 9.799
Categoria #
all - tutte 23.893
article - articoli 0
book - libri 0
conference - conferenze 0
curatela - curatele 0
other - altro 0
patent - brevetti 0
selected - selezionate 0
volume - volumi 0
Totale 23.893


Totale Lug Ago Sett Ott Nov Dic Gen Feb Mar Apr Mag Giu
2020/2021185 0 0 0 0 0 0 0 0 0 112 10 63
2021/2022581 21 59 30 41 34 32 18 47 89 69 39 102
2022/2023903 78 56 56 64 72 143 37 108 100 54 70 65
2023/2024899 53 48 58 63 103 97 68 155 22 88 91 53
2024/20251.500 24 69 115 133 177 218 111 134 148 97 106 168
2025/20262.385 176 193 277 329 224 240 288 122 227 309 0 0
Totale 9.799