RANDACCIO, MONICA
 Distribuzione geografica
Continente #
EU - Europa 4.010
NA - Nord America 2.925
AS - Asia 2.454
SA - Sud America 322
AF - Africa 135
OC - Oceania 82
Continente sconosciuto - Info sul continente non disponibili 5
Totale 9.933
Nazione #
US - Stati Uniti d'America 2.852
IT - Italia 1.212
PL - Polonia 951
SG - Singapore 654
CN - Cina 548
GB - Regno Unito 335
HK - Hong Kong 307
UA - Ucraina 264
BR - Brasile 263
DE - Germania 215
VN - Vietnam 209
SE - Svezia 202
FR - Francia 194
TR - Turchia 165
KR - Corea 158
FI - Finlandia 101
ES - Italia 87
IE - Irlanda 76
AU - Australia 72
RU - Federazione Russa 64
NL - Olanda 59
BG - Bulgaria 51
IN - India 49
JP - Giappone 49
PH - Filippine 45
EG - Egitto 44
IR - Iran 42
BD - Bangladesh 37
MA - Marocco 37
BE - Belgio 36
AT - Austria 35
CA - Canada 34
ZA - Sudafrica 26
RO - Romania 24
MX - Messico 23
ID - Indonesia 22
AR - Argentina 21
MY - Malesia 21
TW - Taiwan 21
GR - Grecia 19
IQ - Iraq 18
CH - Svizzera 17
EC - Ecuador 16
SA - Arabia Saudita 16
MO - Macao, regione amministrativa speciale della Cina 13
PT - Portogallo 13
JO - Giordania 11
CZ - Repubblica Ceca 10
HU - Ungheria 10
NZ - Nuova Zelanda 10
TH - Thailandia 10
CO - Colombia 7
DK - Danimarca 7
KZ - Kazakistan 7
NG - Nigeria 7
LV - Lettonia 6
QA - Qatar 6
SI - Slovenia 6
AE - Emirati Arabi Uniti 5
EU - Europa 5
KE - Kenya 5
LK - Sri Lanka 5
PK - Pakistan 5
TN - Tunisia 5
UZ - Uzbekistan 5
CL - Cile 4
IL - Israele 4
JM - Giamaica 4
AZ - Azerbaigian 3
EE - Estonia 3
GH - Ghana 3
GT - Guatemala 3
MT - Malta 3
NP - Nepal 3
SK - Slovacchia (Repubblica Slovacca) 3
UY - Uruguay 3
VE - Venezuela 3
BO - Bolivia 2
CR - Costa Rica 2
DO - Repubblica Dominicana 2
DZ - Algeria 2
GE - Georgia 2
HR - Croazia 2
IS - Islanda 2
KG - Kirghizistan 2
LA - Repubblica Popolare Democratica del Laos 2
LS - Lesotho 2
PE - Perù 2
SN - Senegal 2
TL - Timor Orientale 2
TT - Trinidad e Tobago 2
YE - Yemen 2
AL - Albania 1
BH - Bahrain 1
BY - Bielorussia 1
CI - Costa d'Avorio 1
ET - Etiopia 1
HN - Honduras 1
KW - Kuwait 1
LB - Libano 1
Totale 9.926
Città #
Warsaw 885
Singapore 418
Jacksonville 235
Hong Kong 218
Ann Arbor 213
Woodbridge 213
Houston 212
Trieste 181
Ashburn 163
Seoul 148
San Jose 136
Hefei 132
Chandler 130
Beijing 123
Wilmington 94
Princeton 92
Boardman 79
Santa Clara 76
Milan 73
Fairfield 71
Chicago 69
Izmir 68
Los Angeles 62
Council Bluffs 61
Dublin 60
Ho Chi Minh City 59
Hanoi 52
Sofia 50
Buffalo 42
Columbus 42
Lauterbourg 41
Moscow 40
Zgierz 39
Rome 38
Tokyo 37
Udine 35
Venice 33
Casablanca 32
New York 32
Sydney 32
Cairo 30
Frankfurt am Main 30
Bologna 29
Manchester 28
Belfast 27
Redwood City 25
San Vito Al Tagliamento 25
Seattle 25
Dallas 24
Mestre 23
Vienna 23
Ankara 22
Codroipo 22
Verona 22
Istanbul 21
London 21
Guangzhou 19
Shanghai 19
Wuppertal 19
Barcelona 18
Dong Ket 18
Oxford 18
Belluno 17
Granada 17
Melbourne 17
San Diego 17
Cambridge 16
The Dalles 16
Washington 16
Brussels 15
Naples 15
Dearborn 14
Falls Church 14
Kocaeli 14
São Paulo 13
Florianópolis 12
Genoa 12
Helsinki 12
Brooklyn 11
Camden 11
Horia 11
Latisana 11
Palermo 11
Rio de Janeiro 11
Turin 11
Amsterdam 10
Atlanta 10
Boston 10
Central 10
Düsseldorf 10
Ha Kwai Chung 10
Newton 10
Norwalk 10
Phoenix 10
Taipei 10
Tehran 10
Brisbane 9
Chennai 9
Edinburgh 9
Glasgow 9
Totale 5.784
Nome #
Museum Audio Description: Multimodal and 'Multisensory' Translation: A Case Study from the British Museum 1.043
Traduzione aperta, quasi spalancata: tradurre Dario Fo 408
Museum AD: interpretative or un-interpretative audio description? 406
Performability and the Notions of Time and Place as Relevant Issues in Drama Translation / Translated as "Teatralność oraz kategorie czasu i miejsca jako istotne zagadnienia w przekładzie dramatu" 379
Museum AD: A Transdisciplinary Encounter 372
Introduzione 355
Performabilità, interculturalità, ‘performatività’. L’esempio di Non si paga! Non si paga! 351
La traduzione: strumento a favore o a detrimento dell’insegnamento della lingua? 336
Intercultural Theatre: Renegotiating Time and Place in Drama Translation 332
Translating for the Stage: the case ofOwen McCafferty's Quietly 247
Drama translation: theory and practice. The case of Conor McPherson’s This Lime Tree Bower, The Weir, and St. Nicholas on the Italian Stage 232
Museums, museum AD and Easy Language: some critical insights 231
Drama Translation as textual and cultural transformation 204
Forms of identity. Ireland, Language and Translation 194
From Linguistic Approaches to Intertextuality in Drama Translation 178
A Myth of Own’s Own: Women in Marina Carr’s Plays 177
Brian Friel as Linguist, Brian Friel as Drama Translator 165
Translation and Language Teaching: Translation as a Useful Teaching Resource 162
Thomas Murphy’s A Whistle in the Dark and Famine: Myth As Dissimulation, Myth As Integration 160
null 160
The Woman-Nation-Mother-Lover in Contemporary Irish Drama: from Yeats’s and Lady Gregory’s Cathleen Ni Houlihan to Brian Friel’s Molly Sweeney 156
“Language Change in Scientific Discourse”, 155
Intertextuality and ‘version’,‘adaptation’ ‘rewrite’: Developing topics in drama translation 152
Revivifying’ Funerals in Joyce’s Ulysses and Svevo’s Confessions of Zeno 151
McCafferty's Quietly on the Italian Stage 147
Il teatro irlandese contemporaneo: soggettività e comunità in Friel, Murphy e Kilroy, 139
Formative Assessement: Towards Self-assessement 139
The ‘both/and’ thought in contemporary Irish drama: new dramatic techniques and political transition in Brian Friel’s Philadelphia, Here I Come! and Thomas Murphy’s A Crucial Week in the Life of A Grocer’s Assistant 136
Notizia. Presentazione del volume di Monica Randaccio “Drama translation: theory and practice” (Trieste, Università degli Studi, 24 maggio 2023) 135
Decolonising ‘Ulysses’ in the Neocolonial Irish Society: Conor McPherson’s Plays 132
Beyond Bailegangaire: ‘Authority’ and ‘Transgression’ in Martin McDonagh’s The Beauty Queen of Leenane 130
I centri linguistici: approcci, progetti e strumenti per l’apprendimento e la valutazione 127
Translating Drama as Transition through 'Labyrinth' Identities 127
Descent, Transition and Raising in James Joyce’s Ulysses and Italo Svevo’s Confessions of Zeno 126
null 126
Il linguaggio della responsabilità in Observatory 125
Ecco un uomo libero!: Il coraggio dell’assoluta certezza della propria opinione 124
The Language of Drama: Graham Greene’s The Complaisant Lover 122
Gli amori di Cass McGuire 121
Disability Theatre in Ireland: A Development 119
Rosencrantz and Guildenstern Are Dead: un ‘fraintendimento poetico’ dell’Hamlet 116
Al Pinter Festival l’autore è attore 115
Conor McPherson's The Weir into Italian as Intertextual Translation 112
null 111
L'osservatorio 111
Martin Mcdonagh's The Beauty Queen Of Leenane on the Italian Stage: Can the Space of the Irish Dramatic Tradition Be Rewritten? 107
Il teatro pragmatico 106
Scrittore in crisi e figlia afasica: l’ultimo discusso dramma di Friel 100
L’Irlanda degli anni Novanta e il suo teatro 99
Portfolio: valutazione, autovalutazione e autonomia del discente 96
Theatre Stuff: Critical Essays On Contemporary Irish Drama 82
L’Irlanda? Il cervello teatrale del Regno Unito 79
WRITING SKILLS: THEORY AND PRACTICE 42
Frames and Framing; Marina Carr’s Cordelia Dream and its Italian Translation 35
The languages of Fashion/Les langues de la mode 3
Totale 10.095
Categoria #
all - tutte 25.344
article - articoli 0
book - libri 0
conference - conferenze 0
curatela - curatele 0
other - altro 0
patent - brevetti 0
selected - selezionate 0
volume - volumi 0
Totale 25.344


Totale Lug Ago Sett Ott Nov Dic Gen Feb Mar Apr Mag Giu
2020/202163 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 63
2021/2022581 21 59 30 41 34 32 18 47 89 69 39 102
2022/2023903 78 56 56 64 72 143 37 108 100 54 70 65
2023/2024899 53 48 58 63 103 97 68 155 22 88 91 53
2024/20251.500 24 69 115 133 177 218 111 134 148 97 106 168
2025/20262.681 176 193 277 329 224 240 288 122 227 357 159 89
Totale 10.095