ROCCHI, LUCIANO
 Distribuzione geografica
Continente #
EU - Europa 4.932
NA - Nord America 2.807
AS - Asia 1.086
Continente sconosciuto - Info sul continente non disponibili 26
AF - Africa 13
OC - Oceania 11
SA - Sud America 4
Totale 8.879
Nazione #
US - Stati Uniti d'America 2.798
PL - Polonia 2.471
IT - Italia 707
UA - Ucraina 502
SE - Svezia 471
TR - Turchia 391
CN - Cina 244
SG - Singapore 188
HK - Hong Kong 175
DE - Germania 161
FI - Finlandia 143
BG - Bulgaria 93
IE - Irlanda 93
GB - Regno Unito 73
FR - Francia 49
CZ - Repubblica Ceca 42
VN - Vietnam 40
EU - Europa 24
BE - Belgio 15
JP - Giappone 15
NL - Olanda 14
AT - Austria 13
AU - Australia 11
CH - Svizzera 11
AL - Albania 10
HR - Croazia 10
CA - Canada 8
ES - Italia 8
HU - Ungheria 8
IL - Israele 8
SI - Slovenia 8
RU - Federazione Russa 6
SK - Slovacchia (Repubblica Slovacca) 6
LT - Lituania 5
GR - Grecia 4
IN - India 4
IR - Iran 4
KZ - Kazakistan 4
TN - Tunisia 4
AE - Emirati Arabi Uniti 3
EG - Egitto 3
KR - Corea 3
NO - Norvegia 3
ZA - Sudafrica 3
BA - Bosnia-Erzegovina 2
BR - Brasile 2
TH - Thailandia 2
A1 - Anonimo 1
AM - Armenia 1
BT - Bhutan 1
BY - Bielorussia 1
CL - Cile 1
DZ - Algeria 1
GH - Ghana 1
HT - Haiti 1
JO - Giordania 1
KG - Kirghizistan 1
LU - Lussemburgo 1
MA - Marocco 1
ME - Montenegro 1
MY - Malesia 1
PE - Perù 1
RO - Romania 1
XK - ???statistics.table.value.countryCode.XK??? 1
Totale 8.879
Città #
Warsaw 2.459
Jacksonville 445
Chandler 226
Woodbridge 215
Izmir 207
Wilmington 189
Princeton 180
Ashburn 177
Hong Kong 173
Fairfield 171
Singapore 161
Ann Arbor 141
Beijing 108
Houston 103
Dublin 92
Sofia 88
Trieste 82
Seattle 63
Istanbul 56
Milan 50
Boardman 47
Munich 45
Santa Clara 43
Dong Ket 40
Brno 39
Cambridge 38
Marina Di Carrara 30
San Diego 28
Verona 25
Rome 23
Ankara 21
Dearborn 21
Des Moines 17
Buffalo 15
Falls Church 15
Norwalk 15
Chicago 14
Brussels 13
Redwood City 13
Tokyo 13
Bologna 12
Fremont 12
Udine 12
Washington 12
Andover 10
Düsseldorf 10
Redmond 9
Cordovado 8
Kocaeli 8
Segrate 8
Çukurova 8
Konstanz 7
Mestre 7
Phoenix 7
Sgonico 7
Toronto 7
Batman 6
Leawood 6
Shenyang 6
Vienna 6
Antalya 5
Bergamo 5
Dalmine 5
Florence 5
Harbin 5
Hefei 5
Helsinki 5
Homburg 5
Nanjing 5
New York 5
Samsun 5
Sydney 5
Tirana 5
Vilnius 5
Astana 4
Atlanta 4
Augusta 4
Bern 4
Bizerte 4
Boulder 4
Dongguan 4
Doruk 4
Halle 4
Michalovce 4
Monmouth Junction 4
Newark 4
Niepolomice 4
Palermo 4
Piobesi Torinese 4
Silea 4
Szeged 4
Trento 4
Turin 4
Zurich 4
Adana 3
Amsterdam 3
Barcelona 3
Cape Town 3
Carrara 3
Dallas 3
Totale 6.237
Nome #
Addenda from pre-Meninski transcription texts to Stanisław Stachowski’s “Osmanlı Türkçesinde Yeni Farsça Alıntılar Sözlüğü”. Part I 317
Definiteness vs. Indefiniteness in the Turkish language 296
Addenda from pre-Meninski transcription texts to Stanisław Stachowski’s “Osmanlı Türkçesinde Yeni Farsça Alıntılar Sözlüğü”. Part IV 295
Addenda from pre-Meninski transcription texts to Stanisław Stachowski’s “Osmanlı Türkçesinde Yeni Farsça Alıntılar Sözlüğü”. Part III 295
Addenda from pre-Meninski transcription texts to Stanisław Stachowski’s “Osmanlı Türkçesinde Yeni Farsça Alıntılar Sözlüğü”. Part II 287
Addenda from pre-Meninski transcription texts to Stanisław Stachowski’s “Osmanlı Türkçesinde Yeni Farsça Alıntılar Sözlüğü”. Part V 284
Il glossario italo-turco contenuto in un codice fiorentino del XVI secolo 271
Addenda from pre-Meninski transcription texts to Stanisław Stachowski’s “Osmanlı Türkçesinde Yeni Farsça Alıntılar Sözlüğü”. Part VIII 268
Addenda from pre-Meninski transcription texts to Stanisław Stachowski’s “Osmanlı Türkçesinde Yeni Farsça Alıntılar Sözlüğü”. Part VII 267
Addenda from pre-Meninski transcription texts to Stanisław Stachowski’s “Osmanlı Türkçesinde Yeni Farsça Alıntılar Sözlüğü”. Part VI 258
Addenda from pre-Meninski transcription texts to Stanisław Stachowski’s “Osmanlı Türkçesinde Yeni Farsça Alıntılar Sözlüğü”. Part IX 254
Addenda from pre-Meninski transcription texts to Stanisław Stachowski’s “Osmanlı Türkçesinde Yeni Farsça Alıntılar Sözlüğü”. Part XI 253
Addenda from pre-Meninski transcription texts to Stanisław Stachowski’s “Osmanlı Türkçesinde Yeni Farsça Alıntılar Sözlüğü”. Part X 253
Qualche considerazione sui riflessi dell'italiano pugnale nelle lingue balcaniche e in turco-ottomano 248
Bernardo da Parigi’s Vocabolario Italiano-Turchesco (1665): an Ottoman-Turkish lexicographical monument still neglected 189
Tra guerra e diplomazia - Un viaggiatore turco nella Dalmazia del Seicento - Passi scelti dal Seyahatname di Evliya Çelebi 180
L'integrazione morfologica dei prestiti italiani in ungherese 143
Ricerche sulla lingua osmanli del XVI secolo - Il corpus lessicale turco del manoscritto fiorentino di Filippo Argenti (1533) 141
Turkish historical lexicography 127
I turchismi nel Dizionario Italo-Albanese della Badia Greca di Grottaferrata (1710/1805) 124
Recensione a GIOVAN BATTISTA PELLEGRINI, La genesi del retoromanzo (o ladino) 103
Turkish as a Mediterranean Language 101
Recensione a FRANCESCA FICI GIUSTI, Il passivo nelle lingue slave. Tipologia e semantica 95
Il 'Dittionario della Lingua Turchesca' di Pietro Ferraguto (1611) 91
Hungarian loanwords in the Slovak language, I (A-K), 89
A Historical-Etymological Dictionary of Turkisms in Albanian (1555-1954) 85
The importance of Bernardino Pianzola's work for Turkish lexicography 77
On two old Italian turkisms (1. cassasso 2. pettomagi/pettomanzi) 77
Quelques notes lexicales sur le 'Vocabulaire de la langue turque' de Joseph von Preindl 77
Addenda from pre-Meninski transcription texts to Stanisław Stachowski’s “Historisches Wörterbuch der Bildungen auf -cı//-ıcı im Osmanisch-Türkischen" (Part 1) 77
Europäische Lehnwörter in den handschriftlichen osmanisch-türkischen Wörterverzeichnissen von Giovan Battista Montalbano (1630 c.) 74
Sull'origine dell'inferenziale bulgaro 72
L’influsso dell’arabo sulle varietà di turco-ottomano parlate un tempo nel Nordafrica 71
Turkish and Persian from c. 1700 71
Per una storia della terminologia cristiana ungherese 70
Hungarian loanwords in the Slovak language, II (L-R) 70
Uno scrittore rinascimentale dalmata negletto: Luigi Bassano da Zara 69
Appunti di linguistica 69
Esotismi nell'italiano cinquecentesco: il corpus alloglotto dell'opera di Luigi Bassano da Zara 68
Latinismi e romanismi antichi nelle lingue slavi meridionali 67
Gli italianismi nei testi turchi in trascrizione. Un'indagine storico-lessicografica 67
Il più antico glossario italo-ungherese 65
Il sintagma possessivo marcato turco: conservazione o innovazione? 65
Appunti lessicali intorno al testo italiano della 'Regola del parlare turcho' di Filippo Argenti 65
Hungarian Loanwords in the Slovak Language III (S-Ž). Supplement 65
L’influsso del giudeospagnolo sul lessico turco 64
Medioaltotedesco vinster(nisse) 'legione': come nasce un significato fantasma 63
Turcohungarica. Elementi magiari diretti e indiretti nella lingua turca 62
Il dialetto di Umago 62
Le Petit Dictionaire de Jean Palerne (1584) et sa partie turque 62
The Hungarian linguistic material in Evliya Çelebi 60
I repertori lessicali turco-ottomani di Giovan Battista Montalbano (1630 ca.) 60
Un caso infrequente di integrazione morfologica del prestito: i magiarismi in slovacco 59
Recensione a VOJMIR VINJA, Jadranske etimologije (I-II) 58
A. nord. píka, baltofinn. *piika 'ragazza; serva' 57
Recensione a NIKOLAI MIKHAILOV, Frühslowenische Sprachdenkmäler. Die handschriftliche Periode der slowenischen Sprache (XIV. Jh. bis 1550) 57
Addenda from pre-Meninski transcription texts to Stanisław Stachowski’s “Historisches Wörter-buch der Bildungen auf -cı//-ıcı im Osmanisch-Türkischen" (Part 2) 57
Un importante e misconosciuto lessicografo italiano del Seicento: Arcangelo Carradori 56
Gli elementi turco-ottomani nel Vocabolario italiano, e kurdo di Maurizio Garzoni (1787) e la loro importanza storico-documentaria 56
Ottoman-Turkish Loanwords in Egyptian and Syro-Lebanese-Palestinian Arabic – Part 4 55
I più antichi contatti linguistici tra gli Slavi e la Romània 55
Un antico termine marinaresco d'origine turca 55
Un caso di calco sul turco-ottomano nell'antica terminologia militare ungherese 55
Vormeninskische Ergänzungen zu Stanisław Stachowskis “Beiträge zur Geschichte der griechischen Lehnwörter im Osmanisch-Türkischen” 55
Einige lexikalische Bemerkungen zu einem vor kurzem veröffentlichten osmanisch-türkischen Transkriptionstext 55
Addenda from pre-Meninski transcription texts to Stanisław Stachowski’s “Historisches Wörter-buch der Bildungen auf -cı//-ıcı im Osmanisch-Türkischen" (Part 4) 54
I casi e il sintagma nominale 53
Comptes rendus – Csató (Éva Á.), Menz (Astrid), and Turan (Fikret), Spoken Ottoman in Mediator Texts,Turcologica 106, Wiesbaden, Harrassowitz, 2016, VII + 181 p. 53
Le versioni antico alto tedesche del 'Pater Noster' 52
Dizionario storico fraseologico etimologico del dialetto di Capodistria 51
Il lessico turco nell'opera di Bernardino Pianzola - Materiali per la conoscenza del turco parlato di fine Settecento 51
Il turco-ottomano mahräsä 'vescovo': uno pseudo-arabismo da ridiscutere. In 'L'etimologia. Atti del XXXV Convegno della Società Italiana di Glottologia. Napoli 21-23 ottobre 2010'. 51
Interferenze tedesche nella lingua di Svevo 50
Addenda from pre-Meninski transcription texts to Stanisław Stachowski’s “Historisches Wörter-buch der Bildungen auf -cı//-ıcı im Osmanisch-Türkischen" (Part 3) 50
Ottoman-Turkish Loanwords in Egyptian and Syro-Lebanese-Palestinian Arabic – Part 2 50
Note etimologiche capodistriane 49
La categoria del definito/indefinito nel turco (osmanlı) 48
Parole di origine iberica in turco 48
Glossario etimologico 45
Ottoman-Turkish Loanwords in Egyptian and Syro-Lebanese-Palestinian Arabic - Part 1 45
Ottoman-Turkish Loanwords in Egyptian and Syro-Lebanese-Palestinian Arabic – Part 3 45
Il dizionario turco-ottomano di Arcangelo Carradori (1650) 44
Recensione a HEDVIG SULYOK, Magyar-olasz és olasz-magyar szójegyzék Verancsics Faustus Dictionariuma alapján. Lessico ungherese-italiano e italiano-ungherese in base al Dictionarium di Faustus Verantius 43
Il problema dello slavo *se(d)lo 42
Per una stratificazione del lessico dialettale capodistriano: l'elemento slavo 42
Sull'etimo del turchismo 'cassasso' 42
Note lessicali e retrodatazioni italiane 40
Nuovi contributi sui prestiti di origine europea in turco-ottomano 40
Contributi del dialetto di Umago agli 'Etyma Adriatica' 39
I 'Transkriptionstexte' turchi come testimonianza del plurilinguismo nel mondo ottomano 39
Problemi interpretativi circa l'elemento linguistico italiano in Evliya Çelebi 36
Il manoscritto di Pietro Ferraguto (1611) e il suo contributo alla lessicografia italiana 36
Parole di origine turco-ottomana nelle fonti storiche slovacche 10
Totale 9.061
Categoria #
all - tutte 23.660
article - articoli 0
book - libri 0
conference - conferenze 0
curatela - curatele 0
other - altro 0
patent - brevetti 0
selected - selezionate 0
volume - volumi 0
Totale 23.660


Totale Lug Ago Sett Ott Nov Dic Gen Feb Mar Apr Mag Giu
2019/20201.208 0 0 77 211 79 177 98 120 113 100 164 69
2020/20211.393 156 69 146 153 104 187 84 125 65 163 33 108
2021/20221.042 40 115 81 133 32 67 17 72 117 99 62 207
2022/20231.053 110 50 88 101 124 237 24 69 160 10 53 27
2023/2024848 53 48 38 46 98 106 76 210 15 35 80 43
2024/2025273 21 128 124 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Totale 9.061