ROCCO, GORANKA
 Distribuzione geografica
Continente #
EU - Europa 6.078
NA - Nord America 2.653
AS - Asia 774
AF - Africa 52
SA - Sud America 17
OC - Oceania 9
Continente sconosciuto - Info sul continente non disponibili 7
Totale 9.590
Nazione #
US - Stati Uniti d'America 2.640
IT - Italia 1.792
DE - Germania 1.423
PL - Polonia 1.104
SE - Svezia 363
UA - Ucraina 296
AT - Austria 217
CN - Cina 216
SG - Singapore 164
CH - Svizzera 154
RU - Federazione Russa 144
HK - Hong Kong 143
FI - Finlandia 112
TR - Turchia 107
BG - Bulgaria 74
IE - Irlanda 66
FR - Francia 57
TW - Taiwan 49
GB - Regno Unito 46
HR - Croazia 44
VN - Vietnam 40
ES - Italia 34
BE - Belgio 33
SN - Senegal 21
NL - Olanda 18
RS - Serbia 18
ID - Indonesia 15
CZ - Repubblica Ceca 14
HU - Ungheria 14
RO - Romania 13
IN - India 11
BR - Brasile 10
CA - Canada 10
AU - Australia 8
DK - Danimarca 7
PT - Portogallo 7
EU - Europa 6
GR - Grecia 6
SC - Seychelles 6
IR - Iran 5
TN - Tunisia 5
EG - Egitto 4
JP - Giappone 4
LT - Lituania 4
NO - Norvegia 4
PH - Filippine 4
SK - Slovacchia (Repubblica Slovacca) 4
CM - Camerun 3
KR - Corea 3
MD - Moldavia 3
MU - Mauritius 3
RE - Reunion 3
SI - Slovenia 3
TH - Thailandia 3
ZA - Sudafrica 3
AL - Albania 2
AR - Argentina 2
BF - Burkina Faso 2
CL - Cile 2
GE - Georgia 2
IL - Israele 2
KH - Cambogia 2
PE - Perù 2
A1 - Anonimo 1
BY - Bielorussia 1
CI - Costa d'Avorio 1
CY - Cipro 1
DZ - Algeria 1
EC - Ecuador 1
JM - Giamaica 1
LV - Lettonia 1
MX - Messico 1
NZ - Nuova Zelanda 1
PA - Panama 1
PK - Pakistan 1
SY - Repubblica araba siriana 1
UZ - Uzbekistan 1
Totale 9.590
Città #
Warsaw 1.076
Chandler 281
Jacksonville 250
Woodbridge 239
Trieste 205
Ann Arbor 174
Wilmington 160
Fairfield 151
Hong Kong 142
Singapore 139
Princeton 127
Ashburn 126
Dearborn 112
Houston 109
Izmir 91
Milan 74
Sofia 69
Beijing 67
Berlin 67
Rome 67
Dublin 65
Seattle 49
Cambridge 47
Düsseldorf 45
Taipei 45
Vienna 44
Boardman 43
Mestre 41
Cologne 35
Redmond 32
Innsbruck 30
Ferrara 28
Bielefeld 27
Bologna 25
Stuttgart 25
Wuppertal 25
Darmstadt 24
Moscow 24
Graz 23
Redwood City 23
Bremen 22
Columbus 22
Dallas 22
Geneva 22
Zurich 22
Dakar 21
Rankweil 21
Udine 21
Giessen 20
Hamburg 20
Kassel 20
Mannheim 20
Munich 19
Naples 19
Trento 19
Padova 18
Zagreb 18
Brussels 17
Heidelberg 17
Leipzig 17
Mossa 17
San Diego 17
Speyer 17
Turin 17
Dong Ket 16
Florence 16
Nürnberg 16
Porcia 16
Essen 15
Frankfurt am Main 15
Hefei 15
Saarbrücken 15
Turku 15
Bochum 14
Aachen 13
Chicago 13
Hanover 13
Jakarta 13
Kunming 13
Mainz 13
Münster 13
Capannori 12
Abano Terme 11
Bern 11
Gießen 11
Kiel 11
Kyiv 11
Renens 11
Reutlingen 11
Sant'ilario D'enza 11
Shanghai 11
Bari 10
Des Moines 10
Helsinki 10
Lagundo 10
Maniago 10
Salzburg 10
Santa Clara 10
Vicenza 10
Winterthur 10
Totale 5.336
Nome #
Euphemismen und Dysphemismen im Flexibilisierungsdiskurs. Auf dem Weg zu einem mehrperspektivischen Untersuchungsdesign 483
Übersetzung gesprochensprachlicher und dialektaler Elemente in der Erzählliteratur. Auf dem Weg zu einem translationsdidaktischen Modell 441
Fingierte Mündlichkeit und Übersetzen 379
Soziophonetisches Projekt Salzburg-Triest (SoPhoProST). Untersuchungen zur L1- und L2-Phonetik und Phonologie junger italienischer Deutschlerner 346
Cours de linguistique générale im Wandel der Zeit: Ein textologischer Vergleich der deutschen Übersetzungen 318
Deutsch und südslawische Sprachen vor Gericht und bei Behörden – Spracheinstellungen und Sprachverhalten der in Deutschland tätigen Dolmetscher/innen 315
null 301
DSH Prüfungstraining. Grammatik. Leseverstehen. Sprechen. Lösungen 269
DSH Prüfungstraining. Textproduktion, Hörverstehen. Lösungen und Transkription der Hörtexte 262
Textsorten der Unternehmenskommunikation aus kontrastiv-textologischer Perspektive. Eine Untersuchung der Aktionärsbriefe und Einstiegseiten der deutschen und italienischen Banken 256
Holistisches Modell der kontrastiven Textologie in der wissenschaftlichen Translationslehre 252
Einfache Sprache in der Praxis: ein empirischer Blick auf die Modalitäten der Satzverknüpfung 217
Nachhaltigkeitsbericht aus textologischer Sicht. Diachronischer und intersprachlicher Vergleich der Textsortenmerkmale 196
‚Leichte Sprache‘ und ‚Einfache Sprache‘ als Bestandteil der Sprachmittlerausbildung in Italien? 194
Saša Stanišić: dissoluzione di un paese come punto di partenza 176
Flexibilisierung und Persuasion 166
Spracheinstellungen: Theoretischer und methodischer Überblick, Perspektiven und Desiderata in der Mehrsprachigkeits-, DaZ- und DaF-Forschung 164
Morphosyntaktische, semantisch-lexikalische und funktionale Aspekte der Numeruskategorie im Deutsch-Italienisch-Vergleich und ihre sprach- und übersetzungsdidaktischen Implikationen 162
Ammon, Ulrich (2015), Die Stellung der deutschen Sprache in der Welt. 158
Fandrych, Christian; Thurmair, Maria (2010), Textsorten im Deutschen. Linguistische Analysen aus didaktischer Perspektive», Tübingen: Stauffenburg, recensione, Zielsprache Deutsch 39,1 (2012). p. 80-86 ISSN 0341-5864 151
Anglizismen im öffentlich-medialen und sprachwissenschaftlichen Diskurs über die deutsche Sprache und in den Einstellungen der Sprecher 148
Unternehmerische und städtische Nachhaltigkeitsberichte: eine textologisch-diskurslinguistische Betrachtung 146
Deutsch und Deutschlandbild an einer italienischen Universität: Eine Untersuchung zu den Spracheinstellungen der Studierenden. 134
DSH Prüfungstraining. Grammatik. Leseverstehen. Sprechen 134
Niederdeutsche Elemente in der Erzählliteratur als Übersetzungsproblem? 134
Textsorten und Textarbeit in Lehrwerken für Wirtschaftsdeutsch 132
Politische Korrektheit und sprachliche Höflichkeit als komplexitätsreduzierende Rituale der Wirtschaftskommunikation 132
DSH Prüfungstraining. Textproduktion, Hörverstehen 131
Sprachlernmotivation, aktuelle und zukünftige Rolle des Deutschen im Vergleich zu anderen Sprachen 128
Leichte Sprache und einfache Sprache. Syntaktische Aspekte im Vergleich 128
Versprachlichung der unternehmerischen Personalpolitik in Geschäftsberichten 121
Sprachidentität und Kontext , Studienverlag, 2012, p. 17-38 22 p 115
Taumelnde, strauchelnde und am Finanztropf hängende Staatswirtschaften; Schuldensünder, Musterschüler und Wackelkandidaten. Zur Metaphorik des Wirtschaftskrisen-Diskurses aus sprachvergleichender Perspektive 115
Diskursive Bedeutungsfixierung und interlingualer Diskurstransfer 114
Selbstmarketing, Selbstmanagement, Selbstoptimierung, Self-Branding, Self-Tracking: soggetto autorazionalizzante e mercato del lavoro 114
Politische Inszenierung der Flexibilisierung aus diskurslinguistischer Sicht 113
Effekte der Migrationsbewegungen auf Sprachgebrauch, Sprachrepertoire und die internationale Stellung des Deutschen 112
Übungsgrammatik für Anfänger. Lösungen. 110
Prolegomena zu einer auf multilinguale deutsche Kontexte bezogenen Sozialpsychologie der Sprache 108
Übungsgrammatik für Anfänger 105
Wiesmann, Eva (2018): Der notarielle Immobilienkaufvertrag in Italien und Deutschland. Eine kontrastive diachronische Untersuchung zur Bedeutung von Normen und Konvention sowie zur Entwicklung der Textsorte. Berlin: Frank & Timme. ISBN: 978-3-7329-0511-9, 466 Seiten. 105
La Réunion: Sprachattitüden franko-kreolophoner Adoleszenten. Inaugural-Dissertation zur Erlangung des Doktorgrades der Philosophischen Fakultät der Universität Düsseldorf 104
Einstellungen, Lernbiographien, Arbeitsmarktlage: Lernmotivationsförderung und Stärkung des Deutschen in Italien 103
Colette Feuillard (ed.): " Créoles – Langages et Politiques linguistiques. Actes du XXVIe Colloque International de Linguistique Fonctionnelle – 30 septembre – 7 octobre 2002, Gosier (Guadeloupe)" 98
Prüfungstrainer Zertifikat Deutsch. 96
Textsortenspezifische Metaphernverwendung am Beispiel ausgewählter Textsorten der Wirtschaftskommunikation 96
Die „Agenda 2010“ im Rückblick: eine diskurslinguistische Untersuchung der Pressebeiträge und Leserkommentare 91
Rappresentazioni mentali di diverse lingue e culture, ipotesi sulla loro diffusione e sul loro ruolo nella comunicazione mondiale. Risultati dell´indagine effettuata nel 2007 all’Università di Bologna 90
Schlagwörter des Migrationsdiskurses im intralingualen und interlingualen Diskursvergleich 90
Michel Roché: "La variation non flexionnelle du genre des noms. Diachronie, diatopie, diastratie", Toulouse (Cahiers d´Études Romanes) 1997. 88
Beruflicher Nutzwert des Deutschen zwischen Diskurs und Praxis: ein Blick auf den italienischen Arbeitsmarkt für Sprachexperten 88
Schpak-Dolt: "Einführung in die französische Morphologie" 86
Vlasta Kučiš (Hrsg.): Translation in Theorie und Praxis. Frankfurt a.M.: Peter Lang. 2013. 277 S. ISBN 978-3-631-62903-1 85
Zum Genus in germanischen Sprachen und Varietäten mit besonderem Blick auf die nordinselfriesischen Dialekte 81
Diskurse im interlingualen Vergleich: Forschungsperspektiven und methodische Herausforderungen 78
Edmond Biloa, "La langue française au Cameroun. Analyse linguistique et didactique", Bern (Peter Lang) 2003. 76
La vita di “Alan Ford” oltre i confini linguistici 71
Textauswahl und Strategien zur Vermittlung der Textsortenkompetenz in Lehrwerken für berufsspezifischen Deutsch-, Französisch- und Italienischunterricht. Auf dem Weg zu einem sprach- und fachübergreifenden Kriterieninventar 70
Germanismen im epilinguistischen Diskurs über die Zagreber Umgangssprache und in der Reflexion über den eigenen Sprachgebrauch 69
Interdiskursive Kompetenz und Übersetzung 64
The UN Convention on the Rights of Persons with Disabilities: a comparative analysis of the Easy English, the Easy German and the Easy Italian versions 63
Exploring language simplification and intralingual translation: insights, results and desiderata 63
Das Gerundium in italienischen Gesetzestexten und seine Umsetzung ins Deutsche 63
Mercato per i laureati in lingue nella società dei lavori: prospettive e atteggiamenti 63
Exploration zu deutschen und italienischen Akteursrollen in Covid-19-Diskursen. Methodologische Überlegungen und praktische Schlussfolgerungen zur Vergleichenden Diskurslinguistik 56
Ferne und Nähe. Nähe- und Distanzdiskurse in der deutschen Sprache und Literatur 55
The Status of German as a Lingua Franca in Written Scientific Communication: A Study on Language Policies in Linguistic Journals 53
Begriffsketten, Verschränkungen und Deontik der Pandemiediskurse 48
Versprachlichung der Rolle jüngerer Bevölkerungsschichten in Pandemiediskursen: syntaktische Funktionen, semantische Rollen und deontische Aspekte 35
Jezična varijacija, prividna oralnost i prevođenje: kontrastivni pogled na hrvatski, njemački i talijanski prijevod jednog stripa 30
Youthwashing im Kontext der X-WASHING-Metadiskurse 11
Senioren* – einige diskurspragmatische, lexikographische und lexikometrische Betrachtungen 6
Totale 9.955
Categoria #
all - tutte 21.972
article - articoli 0
book - libri 0
conference - conferenze 0
curatela - curatele 0
other - altro 0
patent - brevetti 0
selected - selezionate 0
volume - volumi 0
Totale 21.972


Totale Lug Ago Sett Ott Nov Dic Gen Feb Mar Apr Mag Giu
2019/20201.156 0 0 63 142 93 177 155 138 108 80 122 78
2020/20211.492 114 63 135 146 142 124 127 133 125 175 100 108
2021/20221.358 80 124 99 127 70 61 73 107 176 98 68 275
2022/20231.618 127 111 134 186 167 240 73 151 165 59 127 78
2023/20241.163 115 99 107 60 78 61 170 193 33 57 108 82
2024/2025293 92 83 118 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Totale 9.955